Translate report about migration in West Africa from French to Arabic
Translate a report on migration from French to Arabic
Overview
Translate a report on migration from French to Arabic
You have:
- Candidates should be native in Arabic and fluent in French.
- Familiarity with technical terms related to migration and protection issues will be considered an advantage.
- A one-paragraph translation will be requested as part of the selection process.
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
International Organization for Migration in Mauritania is looking for 3 online volunteers to help us translate a report about migration in Nouadhibou and Nouakchott (Mauritania) from French to Arabic. The document will be used by the organization to make migration data available to Arabic speakers, organizations and individuals and will help us to enhance the capacity of governments to collect reliable and comprehensive statistics and data on migration and to advance understanding of migration issues more generally. The text to be translated is 30 pages long/including over 20 graphs and images.
- Translation
Protection of refugees, asylum seekers and IDPs
The report sets out the results of surveys carried out between November 8 and 30, 2018 by the International Organization for Migration (IOM) through its methodology for tracking the movement of people, otherwise known as DTM (Displacement Tracking Matrix. of Displacements) with migrants from the commune of Nouadhibou (Dakhlet Noaudhibou) in Mauritania.
Volunteers: 3 needed
11-20 hours per week / 2 weeks
Candidates should be native in Arabic and fluent in French. Familiarity with technical terms related to migration and protection issues will be considered an advantage. A one-paragraph translation will be requested as part of the selection process.
Mauritania
- English, Arabic
Potential interview questions
| Can you describe a time when you faced a challenging translation task? | This question evaluates your problem-solving skills and perseverance in translation. | Discuss a specific example and the strategies you used to overcome the challenge. |
| How do you ensure accuracy and cultural relevance in your translations? | The interviewer wants to understand your approach to maintaining quality in translation work. | Pro members can see the explanation. |
| What tools or resources do you use for translation? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How do you manage deadlines while working on multiple translation projects? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Why are you interested in volunteering for translation work with IOM? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |