Traduction de ENG>FR d'un rapport annuel UNESCO Coordination, 40p

Translate the UNESCO Annual Report from English to French.

This opening expired 4 months ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 4 months ago: Monday 5 Jan 2026 at 00:00 UTC

Open application form

Overview

Translate the UNESCO Annual Report from English to French.

You have:

  • Very good command of translation from English to French and knowledge of terminologies used in UN agencies.
  • Familiarity with the terminologies used by UN agencies.

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

Le bureau doit chaque année communiquer sur ses actions dans le cadre de sa mission. C'est ainsi que le rapport annuel est préparé et distribué aux partenaires, à la société civile, aux communautés bénéficiaires. Le bureau couvrant aussi des pays anglophones, une version anglaise du rapport doit est mise à disposition pour une meilleure visibilité des actions menées.

Le bureau régional de l'UNESCO a rédigé un rapport sur UNESCO COLLABORATION WITH OTHER UN AGENCIES IN AFRICA de 40p. Le volontaire en ligne devra faire une bonne traduction en français de ce rapport..

Le/la volontaire devra avoir une très bonne maîtrise de la traduction de l'anglais vers le français et connaître les terminologies utilisées au niveau les agences du système des Nations Unies.

Potential interview questions

Can you describe your experience with translating official documents, particularly for international organizations? This question assesses your background in handling sensitive and formal translations. Provide specific examples of documents you've translated that reflect your ability to manage the nuances required for such tasks.
How do you ensure accuracy and consistency in your translations? The interviewer wants to understand your process for maintaining high quality in your work. Pro members can see the explanation.
What strategies do you employ when translating complex terminologies used by UN agencies? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Can you give an example of a time when you faced a challenge in translation? How did you overcome it? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
What do you do to stay updated with the latest terminology and conventions in translation? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Why do you think accurate translation is important in the context of UN reports? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
How would you handle feedback on your translations from multiple stakeholders? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
What is your approach to achieving cultural sensitivity in your translations? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Added 5 months ago - Updated 4 months ago - Source: unv.org