Relecture de Document en français
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
Par rapport à l’objectif du projet qui vise à produire le plan de financement de la biodiversité pour Madagascar, 3 rapports sont fournis avant d’élaborer le plan proprement dit : Le rapport sur l’Analyse des Politiques et Institutions qui finance la Biodiversité (API) ; le rapport sur l’analyse des dépenses en biodiversité (ADB) et le rapport sur l’Evaluation des Besoins Financiers en matière de biodiversité (EPF). Ce sont ces 2 derniers rapports qui font l’objet du présent Termes de Références
Nous recherchons 2 volontaires en ligne qui, sous la direction du coordonnateur du programme pays VNU aidera à la relecture du contenu du bulletin d’information. Il est demandé aux Volontaires en ligne de :
Aider à relever et corriger les fautes d’orthographe, de conjugaison et de grammaire ;
Contribuer à relever les imperfections et les figures de style mal formulées et procéder à des reformulations appropriées
Contribuer à l’harmonisation de la structure et de la présentation des rapports en étroite coordination avec Coordonnateur du projet BIOFIN Madagascar.
Les volontaires en ligne sélectionnés recevront les documents en français et recevront des conseils et orientations sur la qualité du produit fini attendu, ainsi qu’un accompagnement soutenu tout au long de la période de revue.
Les candidats doivent avoir pour langue maternelle le français et/ou parler couramment le français. La familiarité avec les termes techniques liés à la biodiversité et à l’économie de la biodiversité sera considérée comme un avantage. Une expérience préalable dans la relecture de documents stratégiques ou des rapports est considéré comme un atout.