English/Spanish Translation of a self-paced course

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNITAR - UN Institute for Training & Research

Open positions at UNITAR
Logo of UNITAR
Home-based;

Application deadline 2 years ago: Tuesday 15 Mar 2022 at 00:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

This is a training of trainers course that was recently developed and will be published in the Educate All virtual library. This is a library of open courses, hosted on the EdApp LMS. Users from all over the world can download and complete courses from this library, free of charge. EdApp is a microlearning platform, its approach to training focuses on delivering information in small learning units.

The course aims to train people who want to develop as trainers or who are already trainers and want to improve their skills. The course contains the fundamentals of learning, training design and group facilitation. As well as activities with self-reflection questions, mini-scenario exercises and inspiring examples.

  • We are looking for one volunteer who will be available to translate a virtual self-paced course from English to Spanish. The whole course has 12187 words. Translators will work on an excel file in order to translate each screen of the course.
  • We are also looking for another volunteer who can be in charge of the revision and proofreading of the course, once it is translated. This review will be done from the platform where the course will be delivered to the audience. Deadlines for the tasks will be mutually agreed upon.

Previous experience in translation (English-Spanish and Spanish-English); Knowledge of the terminology of adult learning methodologies and approaches is highly desirable. Furthermore, previous experience in translation for international organizations is desirable.

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: unv.org