Coordinación académica del Programa Conjunto “Fortalecimiento de las capacidades de los organismos de orden público y justicia penal para coordinar e intercambiar información para investigar

This opening expired 9 months ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 9 months ago: Wednesday 15 Nov 2023 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a National Consultant contract. More about National Consultant contracts.

Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas, por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

ONU Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la paz, la seguridad, y la acción humanitaria;
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

II. Antecedentes

El tráfico ilícito de migrantes y la trata de personas representan grandes retos para todos los países. Uno de estos retos coincide con aquellos territorios atravesados por el flujo migratorio. A pesar de los esfuerzos, la región centroamericana necesita fortalecer sus capacidades para la identificación y persecución efectiva de estos delitos. Se requier incorporar en la investigación técnicas de identificación herramientas y protocolos de recopilación, procesamiento y análisis de datos, mecanismos de intercambio de datos y se identifica la falta de perspectiva de género e interseccional que amerita la respuesta institucional frente ambos delitos.

Como respuesta a esta problemática, OIM, ONU Mujeres y UNODC implementan el programa conjunto “FORTALECIMIENTO DE LAS CAPACIDADES DE LOS ORGANISMOS DE ORDEN PÚBLICO Y JUSTICIA PENAL PARA COORDINAR E INTERCAMBIAR INFORMACIÓN PARA INVESTIGAR Y PERSEGUIR LA TRATA DE PERSONAS Y EL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES”. Este proyecto facilitará la coordinación de operaciones y el intercambio de información entre la policía y las fiscalías encargadas de investigar los delitos transnacionales en Costa Rica. Este proyecto pretende convertirse en un modelo de colaboración interinstitucional entre instituciones de justicia penal que pueda extenderse por toda Centroamérica. A lo largo de esta iniciativa, el equipo se basará en la experiencia de la UNODC y la OIM en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes, la trata de personas y otros delitos transnacionales en todo el mundo, así como en la labor de ONU Mujeres para reforzar una perspectiva de género y de derechos humanos en la respuesta a los mismos.

Los objetivos generales del programa conjunto se enfocan en que las instituciones de Costa Rica coordinen eficazmente la identificación, investigación y persecución del crimen organizado y reduzcan la vulnerabilidad de las personas en movilidad humana a la trata de personas y tráfico de migrantes incoporando la perspectiva de género y de derechos humanos, con el objetivo que se desarrollo un modelo replicable en la región.

Los resultados propuestos son:

1. Al final de la implementación del proyecto, las instituciones de justicia penal en las comunidades objetivo intercambiarán información, coordinarán investigaciones y perseguirán el crimen organizado, con perspectiva de género y derechos humanos, utilizando las capacidades, mecanismos y herramientas instaladas a través de este proyecto.

2. Al final de la implementación del proyecto, las personas migrantes tendrán acceso a servicios de salud y financieros (específicamente transferencias de dinero) que son sensibles a sus necesidades particulares, reduciendo así el riesgo de que se expongan a ser víctimas de trata o tráfico de personas.

Un elemento transversal a lo largo del Porgrama Conjunto es el fortalecimiento y desarrollo de capacidades mediante actividades de formación implementadas por las agencias del Programa y dirigidas2 a las 22 instituciones de la CONATT, las cuales tienen por objetivo mejorar la respuesta institucional alrededor de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes, desde los enfoques de género y de derechos humanos. Por lo tanto, se requiere contratar a una persona consultora que realice la Coordinación académica por parte de de las distintas iniciativas de formación dentro del Programa, con especial atención al desarrollo de los Módulos de Género y Derechos Humanos.

Duties and Responsibilities

III. Objetivo

El objetivo principal de esta consultoría es coordinar las iniciativas de formación y desarrollo de capacidades en formato bimodal (presencial y virtual) dirigidas a las 22 instituciones de la CONATT que serán implementadas en el marco del Programa Conjunto Conjunto “Fortalecimiento de las capacidades de los organismos de orden público y justicia penal para coordinar e intercambiar información para investigar y perseguir la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes”.

Los objetivos específicos son:

  • Revisar la oferta de capacitación que existe para las personas funcionarias públicas sobre trata de personas y tráfico ilícito de migrantes que incorporen los enfoques de género y de derechos humanos e identificar los vacíos que podría llenar el programa conjunto, según las líneas de trabajo establecidas en el documento de proyecto.
  • Proponer a las agencias del Programa una estrategia para el desarrollo de capacidades, propuestas metodológicas y planes de trabajo para el desarrollo de las capacitaciones que se impartirán en el marco del programa conjunto, incorporando los enfoques de género y de derechos humanos, incluyendo una propuesta de los cursos y los contenidos, modalidades de capacitación y la identificación de las contrataciones y colaboraciones necesarias para la implementación.
  • Preparar material tanto para modalidad virtual, como presencial, y otros identificados en la curricula, especialmente módulos sobre la incorporación de los enfoque de género y derechos humanos para el desarrollo de las iniciativas de formacion.
  • Organizar, coordinar, preparar e impartir las capacitaciones según corresponda.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas responsabilidades incluirán:

1. Revisar los materiales existentes de las tres agencias que conforman el Programa Conjunto, incluido el e-campus de OIM, y de los materiales disponibles en el tema por parte de las instituciones, sociedad civil u otros programas de cooperación internacional. Realizar aportes técnicos al material revisado e identificar los temas que deberían reforzarse desde el programa conjunto.

2. Diseñar una estrategia de fortalecimiento de capacidades que se desarrollará en el marco del programa conjunto, incorporando los enfoques de género y de derechos humanos, incluyendo propuestas de los cursos y contenidos, propuestas metodológicas y un plan de acción para la implementación.

3. Presentar una estrategia para el desarrollo de las capacitaciones con el equipo del Programa Conjunto y contrapartes institucionales.

4. Desarrollar una propuesta detallada de currícula incluyendo los contenidos para los cursos de formación bimodal: aquellos desarrollados en E Campus de IOM y sesiones presenciales, integrando los enfoques de género y de derechos humanos.

5. Desarrollar contenidos de los Módulos de Género y de Derechos Humanos para las iniciativas de formación del Programa, tanto para modalidad virtual y presencial.

6. Redactar los términos de referencia y coordinar los procesos de contratación que se identifiquen como necesarios para la implementación de una estrategia de formación de capacidades del Programa conjunto.

7. Liderar los procesos de desarrollo de alianzas y de coordinación con instituciones que sean necesarios para el desarrollo de la estrategia de fortalecimiento de capacidades, así como con las instituciones que integran la CONATT para la identifiación y designación del personal que recibirá las capacitaciones.

8. Coordinar el desarrollo actividades de capacitación con el área administrativa del programa. Esto incluye la adquisición de bienes y servicios requeridos (lugar de eventos, catering, materiales, etc.), la preparación de documentos (notas conceptuales, invitaciones, agendas, listas de participación, guías para las moderaciones, contenido, presentaciones, etc), envío de invitaciones, seguimiento de la participación y coordinación con socios.

9. Participar en conferencias, talleres, capacitaciones, reuniones técnicas, seminarios, entre otros, en cualquier lugar o ciudad de Costa Rica que se requiera.

10. Impartir algunas de las capacitaciones incluidas en el plan de acción.

11. Definir una estrategia de institucionalización del material y un plan de acción para su continuidad. 12. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados.

13. Desarrollar otras actividades vinculadas a los procesos de capacitación que se identifiquen como prioritarias durante el peri´odo de las consultari´a.

V. Entregables

Actividades

Producto/ Entregable

Plazo de entrega

1. Revisar los materiales existentes de las tres agencias que conforman el Programa Conjunto, incluido el e-campus de OIM, y de los materiales disponibles en el tema por parte de las instituciones, sociedad civil u otros programas de cooperación internacional. Realizar aportes técnicos al material revisado e identificar los temas que deberían reforzarse desde el programa conjunto.

2. Proponer a las agencias una estrategia de fortalecimiento de capacidades que se desarrollará en el marco del programa conjunto, incorporando los enfoques de género y de derechos humanos, incluyendo propuestas de los cursos y contenidos, propuestas metodológicas y un plan de acción para la implementación.

3. Presentar la estrategia para el desarrollo de las capacitaciones con el equipo del Programa Conjunto y contrapartes institucionales para su validación.

4. Desarrollar una propuesta detallada de currícula (contenidos y cursos) que incluya la formación bimodal: E Campus de IOM y sesiones presenciales, integrando los enfoques de género y de derechos humanos.

5. Desarrollar los contenidos de los Módulos de Género y de Derechos Humanos, tanto para la modalidad virtual y presencial y otros identificados en la curricula.

6. Redactar los términos de referencia y coordinar los procesos de contratación que se identifiquen como necesarios para la implementación de la estrategia de formación de capacidades.

7. Liderar los procesos de desarrollo de alianzas y de coordinación con instituciones que sean necesarios para el desarrollo de la estrategia de fortalecimiento de capacidades, incluyendo coordinar con las instituciones que integran la CONATT para la identifiación y designación del personal que recibirá las capacitaciones, en especial el ToT.

8. Coordinar el desarrollo actividades de capacitación con el área administrativa del programa. Esto incluye la adquisición de bienes y servicios requeridos (lugar de eventos, catering, materiales, etc.), la preparación de documentos (notas conceptuales, invitaciones, agendas, listas de participación, guías para las moderaciones, contenido, presentaciones, etc), envío de invitaciones, seguimiento de la participación y coordinación con socios.

9. Participar en conferencias, talleres, capacitaciones, reuniones técnicas, seminarios, entre otros, en cualquier lugar o ciudad de Costa Rica que se requiera.

10. Impartir algunas de las capacitaciones incluidas en el plan de acción.

11. Definir una estrategia de institucionalización del material y un plan de acción para su continuidad. 12. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados.

13. Desarrollar otras actividades vinculadas a los procesos de capacitación que se identifiquen como prioritarias durante el peri´odo de las consultari´a.

Producto No.1

Informe de avance

1 mes después de la firma del contrato

Producto No.2

Informe de avance

2 meses después de la firma del contrato

Producto No.3

Informe de avance

3 meses después de la firma del contrato

Producto No.4

Informe de avance

4 meses después de la firma del contrato

Producto No.5

Informe de avance

5 meses después de la firma del contrato

Producto No.6

Informe de avance

6 meses después de la firma del contrato

Producto No.7

Informe final

7 meses después de la firma del contrato

VI. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Producto No.1

14,28 % del total del contrato

2

Producto No.2

14,28 % del total del contrato

3

Producto No.3

14,28 % del total del contrato

4

Producto No.4

14,28 % del total del contrato

5

Producto No.5

14,28 % del total del contrato

6

Producto No.6

14,28 % del total del contrato

7

Producto No.7

14,28 % del total del contrato

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres en Costa Rica. La supervisión de esta consultoría será realizada por la/el Coordinador/a del programa conjunto de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes de ONU Mujeres.

El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

Se podría requerir la realización de giras al terreno para el desarrollo de la consultora según las actividades descritas. Si se termina la necesidad de realizar alguna gira para el cumplimiento de las funciones, la persona consultora recibirá el pago de DSA para cubrir los costos asociados.

VIII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

IX. Derechos Intelectuales****, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

X. Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Respeto por la diversidad

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Responsabilidad
  • Participación de los interesados
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Competencias funcionales:

  • Optimas capacidades de redacción en español e inglés;
  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Compromiso con la temática;
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento;
  • Perspectiva de género;

Required Skills and Experience

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Licenciatura en Educación, Derecho, Ciencias Sociales o carreras afines.

10

2. Maestría en Educación, Derecho, Ciencias Sociales, Estudios del Desarrollo, Derechos Humanos, Género y afines, o dos años de experiencia adicional a la solicitada como requisito.

10

3. Al menos 3 años de trabajo en el actividades de capacitación, docencia, coordinación académica y desarrollo de curricula.

30

4. Al menos 3 años de experiencia las temáticas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

30

5. Al menos 2 experiencias en el desarrollo de estudios o capacitaciones sobre la temática de trata de personas o tráfico ilícito de migrantes con enfoque de género y desarrollo humanos.

20

TOTAL

100

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  3. 2 muestras de planes de trabajo/productos de conocimiento desarrollados

NOTAS IMPORTANTES.

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso. https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior.
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad.

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Added 9 months ago - Updated 9 months ago - Source: jobs.undp.org