Consultoría sobre el acceso de población migrante en tránsito a servicios financieros, barreras y riesgos, con enfoque de género, en Costa Rica

This opening expired 6 months ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 6 months ago: Sunday 12 Nov 2023 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a National Consultant contract. More about National Consultant contracts.

Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas, por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

ONU Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la paz, la seguridad, y la acción humanitaria;
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

II. Antecedentes

El tráfico ilícito de migrantes y la trata de personas representan grandes retos para todos los países. Uno de estos retos coincide con aquellos territorios atravesados por el flujo migratorio. A pesar de los esfuerzos, la región centroamericana necesita fortalecer sus capacidades para la identificación y persecución efectiva de estos delitos. Se requiere incorporar en la investigación técnicas de identificación herramientas y protocolos de recopilación, procesamiento y análisis de datos, mecanismos de intercambio de datos y se identifica la falta de perspectiva de género e interseccional que amerita la respuesta institucional frente ambos delitos.

Como respuesta a esta problemática, OIM, ONU Mujeres y UNODC implementan el programa conjunto “FORTALECIMIENTO DE LAS CAPACIDADES DE LOS ORGANISMOS DE ORDEN PÚBLICO Y JUSTICIA PENAL PARA COORDINAR E INTERCAMBIAR INFORMACIÓN PARA INVESTIGAR Y PERSEGUIR LA TRATA DE PERSONAS Y EL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES”. Este proyecto facilitará la coordinación de autoridades nacionales y el intercambio de información entre la policía y las fiscalías encargadas de investigar los delitos transnacionales en Costa Rica. Este proyecto pretende convertirse en un modelo de colaboración interinstitucional entre instituciones de justicia penal. A lo largo de esta iniciativa, el equipo se basará en la experiencia de la UNODC y la OIM en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes, la trata de personas y otros delitos transnacionales en todo el mundo, así como en la labor de ONU Mujeres para reforzar una perspectiva de género y de derechos humanos en la respuesta a los mismos.

Los objetivos generales del programa conjunto se enfocan en el fortalecimiento de las autoridades de Costa Rica para la coordinación eficaz la identificación, investigación y persecución del crimen organizado y se reduzca la vulnerabilidad de las personas en movilidad humana a la trata de personas y tráfico de migrantes a través de la aplicación de la perspectiva de género y de derechos humanos. Así, se convertiría en un modelo replicable en toda la región.

Los resultados propuestos son:

1. Al final de la implementación del proyecto, las instituciones de justicia penal en las comunidades objetivo intercambiarán información, coordinarán investigaciones y perseguirán el crimen organizado, con perspectiva de género y derechos humanos, utilizando las capacidades, mecanismos y herramientas instaladas a través de este proyecto.

2. Al final de la implementación del proyecto, las personas migrantes tendrán acceso a servicios de salud y financieros (específicamente transferencias de dinero) que son sensibles a sus necesidades particulares, reduciendo así el riesgo de que se expongan a ser víctimas de trata o tráfico de personas.

Una de las iniciativas planificadas en el marco del programa es el trabajo junto a proveedores de servicios financieros y a personas migrantes para identificar y analizar los riesgos y barreras de acceso que enfrentan las personas que componen el flujo migratorio, desde el enfoque de género y de derechos humanos, con el objetivo de buscar establecer soluciones financieras ma´s seguras, inclusivas y eficientes.

Los desafíos que enfrentan las personas en tránsito, particularmente las mujeres, en la gestión de sus recursos económicos aumentan el riesgo de que se conviertan en víctimas de la trata de personas o el tráfico de migrantes y estar expuestas a robos, estafas y otras situaciones que incrementan las condiciones de vulnerabilidad. Por esta razón, es necesario contar con un diagnóstico sobre el acceso de población migrante en tránsito a servicios financieros, barreras y riesgos, con enfoque de género, en Costa Rica, que permita comprender las necesidades críticas y que brinde recomendaciones alrededor de la provisión de servicios financieros adecuados y seguros para la población en tránsito, para limitar sus riesgos vinculados a la trata de personas o tráfico ilícito de migrantes.

La contratación de esta consultoría se requiere para desarrollar una investigación cualitativa sobre esta temática, que complemente el levantamiento de información por medio de encuestas que está realizando la OIM. Adicionalmente, a partir de los resultados del estudio cuantitativo a cargo del equipo de OIM y de los resultados de esta investigación cualitativa, se espera que la persona contratada desarrolle una estrategia de comunicación dirigida a personas migrantes en tránsito sobre el acceso a servicios financieros seguros y potenciales riesgos y el contenido de algunas piezas de comunicación. Otro producto esperado de esta consultoría es el desarrollo una estrategia para mejorar el acceso y las condiciones de los servicios financieros brindados a la población migrante en tránsito, incorporando consideraciones de género, y la implementación de actividades de sensibilización y capacitación para que proveedores de servicio incorporen enfoques de género y de derechos humanos en la definición de servicios y atención de esta población.

Duties and Responsibilities

III. Objetivo

El objetivo principal de esta consultoría es desarrollar un diagnóstico sobre el acceso de población migrante en tránsito a servicios financieros, con enfoque de género, en Costa Rica, que permita entender las necesidades, riesgos, barreras y limitaciones que enfrentan las personas migrantes en tránsito, incluido un análisis sobre los riesgo de trata de personas y tráfico de migrantes en particular sobre las mujeres en su diversidad, y sus causas, a la hora de transferir dinero, enviar o recibir remesas, cambiar moneda y gestionar fondos. Esta investigación debe usar métodos cualitativos para complementar los resultados del mapeo de actores y servicios y el estudio cuantitativo a partir de encuestas que está realizando OIM.

A partir de los resultados de estos estudios, la persona consultora debe desarrollar una estrategia de comunicación, un plan de acción de la estrategia y el desarrollo de contenidos para materiales de comunicación enfocada a personas en tránsito; redactar una estrategia para mejorar el acceso y las condiciones de los servicios financieros brindados a la población migrante en tránsito y para reducir los riesgos de trata y trafico; y al menos 5 actividades de sensibilización y capacitación a proveedores de servicios financieros para mejorar los servicios y reducir dichos riesgos; incorporando en todos los enfoques de género y de derechos humanos.

Los objetivos específicos son:

  • Realizar un estudio cualitativo sobre las necesidades, riesgos barreras y limitaciones de la población migrante en tránsito para acceder a servicios financieros y gestionar su dinero y las causas de esto, así como las condiciones y calidad de los servicios de proveedores de servicios financieros incorporando los enfoques de género y de derechos humanos.
  • Identificar los desafíos que enfrentan las personas migrantes en tránsito, particularmente las mujeres en su diversidad, para tener acceso a los servicios financieros que requieren y en la gestión de sus recursos económicos, y proponer recomendaciones para brindar productos y servicios financieros más seguros, inclusivos y eficientes que permitan reducir los riesgos de trata y tráfico.
  • Redactar una estrategia para mejorar el acceso y las condiciones de los servicios financieros brindados a la población migrante en tránsito, incorporando consideraciones de género, discutido con las empresas proveedoras de servicios financieros, principalmente de remesas y cambio de moneda, e instituciones públicas, que incluya acciones para la incidencia y para la creación de capacidades de proveedores de servicios financieros; y desarrollar actividades de sensibilización y capacitación definidas en la estrategia.
  • Elaborar una estrategia de comunicación, un plan de acción y desarrollo de contenidos para materiales de comunicación dirigida a personas en tránsito y con enfoque de género.

Los resultados esperados de la consultoría son:

1. Un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo un cronograma detallado del desarrollo de las entrevistas y grupos focales con base en el mapeo inicial de las partes interesadas de los proveedores y productos de servicios financieros existentes en las comunidades receptoras de personas migrantes que desarrollará OIM, e incluyendo las guías para el desarrollo de entrevistas y grupos focales dirigidas a diferentes públicos.

2. Un estudio cualitativo sobre la sistematización de los hallazgos de las entrevistas y los grupos focales en terreno, que incluya recomendaciones de líneas estratégicas de trabajo. La investigación deberá incluir a los proveedores de servicios, el sector privado, las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones públicas y en consulta directa con las personas migrantes en tránsito. El estudio debe ser coordinado con la consultora de OIM y el equipo de Gestión de Información de OIM.

3. Estrategia de comunicación, plan de acción y desarrollo de contenidos para materiales de comunicación enfocada a personas en tránsito y con enfoque de género desarrollada a partir de los hallazgos del estudio cualitativo y también del estudio cuantitativo desarrollo por OIM. Este plan de acción debe detallar acciones estratégicas para coordinar con los proveedores de servicios financieros y para hacer llegar la información a la población en tránsito. La campaña de comunicación proporcionará a las personas migrantes en tránsito información sobre cómo navegar por los servicios y productos financieros, la gestión de las finanzas personales, la promoción de la autonomía económica y la prevención de riesgos financieros. Los mensajes se adaptarán para tener en cuenta los retos a los que se enfrentan las mujeres migrantes y los riesgos particulares de trata de personas y tráfico de migrantes.

4. Estrategia para mejorar el acceso y las condiciones de los servicios financieros brindados a la población migrante en tránsito, incorporando consideraciones de género, discutido con las empresas proveedoras de servicios financieras, principalmente remesas y cambio de moneda, e instituciones públicas, que incluya acciones para la incidencia y para la creación de capacidades de proveedores de servicios financieros para mejorar la comprensión de las necesidades financieras específicas de las personas migrantes, los riesgos financieros que corren y cómo promover prácticas que tengan en cuenta la perspectiva de género y de derechos humanos.

5. Al menos 5 actividades de sensibilización y capacitación a proveedores de servicios financieros para mejorar los servicios y reducir los riesgos, incorporando los enfoques de género y de derechos humanos, según las prioridades definidas en la estrategia, incluyendo desarrollo de materiales, presentaciones power point, implementación de capacitaciones.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas responsabilidades incluirán:

1. Elaborar un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo un cronograma detallado de las entrevistas y grupos focales e informantes considerados, a partir del mapeo inicial de las partes interesadas de los proveedores y productos de servicios financieros existentes en las comunidades receptoras de personas migrantes a cargo de OIM.

2. Desarrollar las guías para el desarrollo de las entrevistas y los grupos focales.

3. Realizar y sistematizar al menos 5 entrevistas y 2 grupos focales (uno con instituciones y uno con mujeres) por localidad (zona norte, GAM y zona sur) en alianza con OIM, según el plan de trabajo acordado, dirigidas a personas migrantes en tránsito, asegurando las voces de las mujeres, empresas proveedoras de servicios, organizaciones de la sociedad civil, las instituciones públicas, entre otros. Se espera priorizar la recolección de información y la realización de acciones en zona norte y GAM, coordinando con el equipo de OIM la relevancia de replicar en zona sur.

4. Redactar un informe y un resumen ejecutivo a partir de los hallazgos de las entrevistas y grupos focales que analice los resultados sobre las necesidades, riesgos, barreras y limitaciones de la población migrante en tránsito para acceder a servicios financieros y gestionar su dinero y sus causas, así como las condiciones y calidad de los de servicios financieros incorporando los enfoques de género y de derechos humanos. El informe debe preparase en diálogo con el equipo de OIM.

5. A partir de los resultados de las encuestas realizadas por OIM y del estudio cualitativo realizado en esta consultoría, identificar los desafíos que enfrentan las personas en tránsito, particularmente las mujeres en su diversidad, para tener acceso a los servicios financieros que requieren, y poder plantear líneas estratégicas de trabajo.

6. Definir una estrategia de comunicación y un plan de acción, a partir de los hallazgos del diagnóstico y las consultas realizadas y validado con actores claves. Desarrollar también la producción de los contenidos para 5 carteles y panfletos, 3 spots de radio, 2 de perifoneo y un video.

7. Desarrollar una estrategia para mejorar el acceso y las condiciones de los servicios financieros brindados a la población migrante en tránsito, incorporando consideraciones de género, discutido con las empresas proveedoras de servicios financieras, principalmente remesas y cambio de moneda, e instituciones públicas, que incluya acciones para la incidencia y para la creación de capacidades de proveedores de servicios financieros para mejorar la comprensión de las necesidades financieras específicas de las personas migrantes, los riesgos financieros que corren y cómo promover prácticas que tengan en cuenta la perspectiva de género y de derechos humanos.

8. Desarrollar al menos 5 actividades de sensibilización y capacitación, incluyendo el desarrollo de materiales, las presentaciones power point y la organización e implementación de las capacitaciones para la creación de capacidades de proveedores de servicios financieros para mejorar la comprensión de las necesidades financieras específicas de las personas migrantes, los riesgos financieros que corren y cómo promover prácticas que tengan en cuenta la perspectiva de género y de DDHH.

9. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados. Las actividades de la consultoría se desarrollarán mediante el trabajo conjunto con el equipo de OIM en el marco del MMPTF.

V. Entregables

Actividad

Producto/ Entregable

Plazo de entrega

1. Elaborar un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo un cronograma detallado de las entrevistas y grupos focales e informantes considerados, a partir del mapeo inicial de las partes interesadas de los proveedores y productos de servicios financieros existentes en las comunidades receptoras de personas migrantes a cargo de OIM.

2. Desarrollar las guías para el desarrollo de las entrevistas y los grupos focales.

9. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados. Las actividades de la consultoría se desarrollarán mediante el trabajo conjunto con el equipo de OIM en el marco del MMPTF.

Producto No.1

Un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo un cronograma detallado del desarrollo de las entrevistas y grupos focales con base en el mapeo inicial de las partes interesadas de los proveedores y productos de servicios financieros existentes en las comunidades receptoras de personas migrantes que desarrollará OIM, e incluyendo las guías para el desarrollo de entrevistas y grupos focales dirigidas a diferentes públicos.

3 semanas después del inicio del contrato

3. Realizar y sistematizar al menos 5 entrevistas y 2 grupos focales (uno con instituciones y uno con mujeres) por localidad (zona norte, GAM y zona sur) en alianza con OIM, según el plan de trabajo acordado, dirigidas a personas migrantes en tránsito, asegurando las voces de las mujeres, empresas proveedoras de servicios, organizaciones de la sociedad civil, las instituciones públicas, entre otros. Se espera priorizar la recolección de información y la realización de acciones en zona norte y GAM, coordinando con el equipo de OIM la relevancia de replicar en zona sur.

4. Redactar un informe y un resumen ejecutivo a partir de los hallazgos de las entrevistas y grupos focales que analice los resultados sobre las necesidades, riesgos, barreras y limitaciones de la población migrante en tránsito para acceder a servicios financieros y gestionar su dinero y sus causas, así como las condiciones y calidad de los de servicios financieros incorporando los enfoques de género y de derechos humanos. El informe debe preparase en diálogo con el equipo de OIM.

5. A partir de los resultados de las encuestas realizadas por OIM y del estudio cualitativo realizado en esta consultoría, identificar los desafíos que enfrentan las personas en tránsito, particularmente las mujeres en su diversidad, para tener acceso a los servicios financieros que requieren, y poder plantear líneas estratégicas de trabajo.

9. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados. Las actividades de la consultoría se desarrollarán mediante el trabajo conjunto con el equipo de OIM en el marco del MMPTF.

Producto No.2

Un estudio cualitativo sobre la sistematización de los hallazgos de las entrevistas y los grupos focales en terreno, que incluya recomendaciones de líneas estratégicas de trabajo. La investigación deberá incluir a los proveedores de servicios, el sector privado, las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones públicas y en consulta directa con las personas migrantes en tránsito. El estudio debe ser coordinado con la consultora de OIM y el equipo de Gestión de Información de OIM.

8 semanas después del inicio del contrato

6. Definir una estrategia de comunicación y un plan de acción, a partir de los hallazgos del diagnóstico y las consultas realizadas y validado con actores claves. Desarrollar también la producción de los contenidos para 5 carteles y panfletos, 3 spots de radio, 2 de perifoneo y un video.

9. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados. Las actividades de la consultoría se desarrollarán mediante el trabajo conjunto con el equipo de OIM en el marco del MMPTF.

Producto No.3

Estrategia de comunicación, plan de acción y desarrollo de contenidos para materiales de comunicación enfocada a personas en tránsito y con enfoque de género desarrollada a partir de los hallazgos del estudio cualitativo y también del estudio cuantitativo desarrollo por OIM. Este plan de acción debe detallar acciones estratégicas para coordinar con los proveedores de servicios financieros y para hacer llegar la información a la población en tránsito. La campaña de comunicación proporcionará a las personas migrantes en tránsito información sobre cómo navegar por los servicios y productos financieros, la gestión de las finanzas personales, la promoción de la autonomía económica y la prevención de riesgos financieros. Los mensajes se adaptarán para tener en cuenta los retos a los que se enfrentan las mujeres migrantes y los riesgos particulares de trata de personas y tráfico de migrantes.

12 semanas luego de inicio del contrato

7. Desarrollar una estrategia para mejorar el acceso y las condiciones de los servicios financieros brindados a la población migrante en tránsito, incorporando consideraciones de género, discutido con las empresas proveedoras de servicios financieras, principalmente remesas y cambio de moneda, e instituciones públicas, que incluya acciones para la incidencia y para la creación de capacidades de proveedores de servicios financieros para mejorar la comprensión de las necesidades financieras específicas de las personas migrantes, los riesgos financieros que corren y cómo promover prácticas que tengan en cuenta la perspectiva de género y de derechos humanos.

9. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados. Las actividades de la consultoría se desarrollarán mediante el trabajo conjunto con el equipo de OIM en el marco del MMPTF.

Producto No.4

Estrategia para mejorar el acceso y las condiciones de los servicios financieros brindados a la población migrante en tránsito, incorporando consideraciones de género, discutido con las empresas proveedoras de servicios financieras, principalmente remesas y cambio de moneda, e instituciones públicas, que incluya acciones para la incidencia y para la creación de capacidades de proveedores de servicios financieros para mejorar la comprensión de las necesidades financieras específicas de las personas migrantes, los riesgos financieros que corren y cómo promover prácticas que tengan en cuenta la perspectiva de género y de derechos humanos.

16 semanas luego del inicio del contrato

8. Desarrollar al menos 5 actividades de sensibilización y capacitación, incluyendo el desarrollo de materiales, las presentaciones power point y la organización e implementación de las capacitaciones para la creación de capacidades de proveedores de servicios financieros para mejorar la comprensión de las necesidades financieras específicas de las personas migrantes, los riesgos financieros que corren y cómo promover prácticas que tengan en cuenta la perspectiva de género y de DDHH.

9. Desarrollar reuniones frecuentes de coordinación, presentación y revisión de avances y productos con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes y cualquier acción que se considere relevante en el marco de la presente consultoría para el logro de los resultados esperados. Las actividades de la consultoría se desarrollarán mediante el trabajo conjunto con el equipo de OIM en el marco del MMPTF.

Producto No.5

Al menos 5 actividades de sensibilización y capacitación a proveedores de servicios financieros para mejorar los servicios y reducir los riesgos, incorporando los enfoques de género y de derechos humanos, según las prioridades definidas en la estrategia, incluyendo desarrollo de materiales, presentaciones power point, implementación de capacitaciones.

20 semanas luego del inicio del contrato

IV. Forma de Pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Producto No.1

15% del total del contrato

2

Producto No.2

25% del total del contrato

3

Producto No.3

20% del total del contrato

4

Producto No.4

20% del total del contrato

5

Producto No.5

20% del total del contrato

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres en Costa Rica. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Coordinadora de Programas de ONU Mujeres en Costa Rica y de la/el Coordinador/a del programa conjunto de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes de ONU Mujeres.

El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

Se requiere la realización de giras al terreno para el desarrollo de la consultora según las actividades descritas. La persona consultora debe cubrir los costos de las giras con los honorarios recibidos por la consultoría.

VIII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

IX. Derechos Intelectuales****, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

X. Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Respeto por la diversidad

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Competencias funcionales:

  • Optimas capacidades de redacción en español e inglés;
  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Compromiso con la temática;
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento;
  • Perspectiva de género;

Required Skills and Experience

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realizará primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Licenciatura en Ciencias Económicas, Ciencias Sociales o carreras afines.

10

2. Maestría en Economía, Ciencias Económicas, Ciencias Sociales, Estudios del Desarrollo, Género y afines, o dos años de experiencia adicional a la solicitada como requisito.

10

3. Al menos 5 años de trabajo en el desarrollo de investigaciones y/o proyectos de desarrollo con enfoque de género y derechos humanos.

20

4. Experiencia demostrable de trabajo con poblaciones en situación de vulnerabilidad, especialmente poblaciones migrantes en tránsito y/o personas víctimas de trata u objeto de tráfico.

20

5.Experiencia de trabajo con empresas privadas en Costa Rica, preferible en el sector de servicios financieros.

10

6. Experiencia en el desarrollo de investigaciones cualitativas, incluyendo entrevistas, grupos focales y visitas al terreno.

20

7. Experiencia en el desarrollo de capacitaciones y actividades de comunicación.

10

TOTAL

100

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

XII. Documnetos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  3. Dos (2) muestras de publicaciones/productos de conocimiento

NOTAS IMPORTANTES.

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso. https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior.
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad.

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Added 6 months ago - Updated 6 months ago - Source: jobs.undp.org