Arabic/English/French Translation of 2 seflpaced courses in support of FemWise-Africa

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNITAR - UN Institute for Training & Research

Open positions at UNITAR
Logo of UNITAR
Home-based;

Application deadline 2 years ago: Monday 31 Jan 2022 at 00:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

Custodians of Peace has been conceptualized by UNITAR upon request of the Commissioner for Peace and Security of the African Union. The creation and activation of FemWise-Africa in 2017 constitutes an ambitious attempt on the part of the African Union to institutionalize African women’s good mediation and conflict prevention practices from the grassroots level upwards, and to create entry points for female community leaders and peacemakers to more effectively access and take part in peace processes. Against this backdrop, the overall project will systematically develop the capacities of African women from a variety of backgrounds to effectively take part in mediation and conflict prevention efforts across the African continent.

We are looking for 5 volunteers who will be available to translate and proofread 2 virtual self-paced course curriculums in support of the FemWise-Africa Network. Weekly tasks are estimated to 4000 words for translation and 30 pages for proofreading and editing. Volunteers will be expected to complete tasks with the utmost professionalism and deadlines for all tasks will be mutually agreed upon.

Previous experience in translation (French-Arabic and Arabic-French); Knowledge of the African Union (AU) and United Nations (UN) terminology and terminology related to mediation, negotiation, early warning and multitrack diplomacy is preferred. Furthermore, previous experience in translation for international organizations is desirable.

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: unv.org