Translator
Provide accurate translations and interpretations for DRC's operations.
Overview
Provide accurate translations and interpretations for DRC's operations.
You have:
- University degree in philology, translation or any other relevant field.
- Minimum 2 years of practical experience in interpreting and translation or any other relevant field.
- Fluent in Ukrainian, Advanced level of English or higher.
- Excellent knowledge of Microsoft Office (with focus on Excel and Word).
- Previous experience with International NGO.
- Holder of translation/interpreter certificate is an advantage.
- Knowledge in ERP Dynamic is an added value.
Contract
This is a DRC - National contract. More about DRC - National contracts.
Danish Refugee Council (DRC) is a leading protection agency with a mandate to protect, advocate and promote durable solutions for displacement affected populations.
DRC has been operating in Ukraine since 2014, currently DRC employs over 800 staff in Ukraine and implements emergency response in the Protection, Livelihoods, Shelter/NFIs and Humanitarian Disarmament and Peacebuilding (humanitarian mine action) sectors, using direct interventions, support to duty bearers and civil society organizations (CSOs), and partnerships with CSOs. DRC will continue and adapt its durable solutions portfolio to the evolving context.
DRC is currently looking for a Translator in Mykolaiv.
About the job
The Translator is one of key roles in support services department. This role will support on any translation/interpretation request of the team for the internal/external meeting, program field visit activities. Responsible to ensure all translation/interpretation request are accurately executed both oral and written translation.
Your main duties and responsibilities will be:
- Provision of interpretation between national and international DRC staff, as well as with government officials as needed.
- Provide accurate translations, applying the principles of accuracy, confidentiality and impartiality at all time.
- Provide written translation of documents from Ukrainian and/or Russian into English and vice versa.
- Participate in the translation of trainings and translate training materials/tools, communications, etc.
About you
To be successful in this role we expect you to have proven translation/interpretation work background and excellent communication skills working in the multi-cultural enviroment. Moreover, we also expect the following:
Required
- University degree in philology, translation or any other relevant field.
- Work experience: Minimum 2 years of practical experience in interpreting and translation or any other relevant field.
- Languages: Fluent in Ukrainian, Advanced level of English or higher.
- Computer literacy: Excellent knowledge of Microsoft Office (with focus on Excel and Word).
Desirable
- Previous experience with International NGO.
- Holder of translation/interpreter certificate is an advantage.
Knowledge in ERP Dynamic is an added value.
In this position, you are expected to demonstrate DRC’ five core competencies:
Striving for excellence: You focus on reaching results while ensuring an efficient process.
Collaborating: You involve relevant parties and encourage feedback.
Taking the lead: You take ownership and initiative while aiming for innovation.
Communicating: You listen and speak effectively and honestly.
Demonstrating integrity: You uphold and promote the highest standards of ethical and professional conduct in relation to our values and Code of Conduct, including safeguarding against sexual exploitation, abuse and harassment.
We offer
Contract length: 12 months renewable depending on performance and funding after successful completion of 3 months probation period
Band: H - Non-Management
Designation of Duty Station: Mykolaiv, Ukraine
Start date: May 2026
Salary and conditions will be in accordance with Danish Refugee Council’s Terms of Employment for [employees on national/expatriate contracts]; please refer to our website for more details.
Application process
All applicants must upload a cover letter and an updated CV (no longer than four pages) in English.
Applications sent by email will not be considered.
Closing date for applications: 2******9th April 2026
We encourage candidates to apply as soon as possible, interviews might be conducted on a rolling basis. DRC reserves the right to select candidate before the vacancy close date once a suitable candidate has been identified.
Potential interview questions
| Can you describe your experience with translation and interpretation in a multicultural environment? | We want to assess your practical experience and adaptability in diverse cultural contexts. | Highlight specific examples from your previous work where you handled such situations. |
| How do you ensure accuracy and confidentiality in your translations? | We are looking for your understanding of the ethical implications of translation work. | Pro members can see the explanation. |
| Can you provide an example of a challenging translation task you have completed? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What software tools do you commonly use for translation? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Describe a time when you had to interpret under pressure. How did you handle it? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How do you manage feedback on your translations? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What steps do you take to prepare for a translation assignment? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Why do you want to work with the Danish Refugee Council? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |