Translation (English to Portuguese) of: Standards of Conduct for the International Civil Service

Translate documents from English to Portuguese for UNDP Angola

This opening expired 4 years ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 4 years ago: Friday 10 Sep 2021 at 23:00 UTC

Open application form

Overview

Translate documents from English to Portuguese for UNDP Angola

You have:

  • More than 2 years of experience in translating documents from English to Portuguese and vice versa or relevant studies in English and translation of documents.
  • Good working knowledge of technical terminology related to the subject matter such as Law or related area.

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

The United Nations and the specialized agencies embody the highest aspirations of the peoples of the world. Their aim is to save succeeding generations from the scourge of war and to enable every man, woman and child to live in dignity and freedom. The international civil service bears responsibility for translating these ideals into reality.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    This project is a part of the Office Action Plan related to the outcome of UNDP Global Staff Survey 2020 where UNDP Angola as Portuguese speaking country aims to have Portuguese documents available in order to include all personnel when it comes to dissemination of relevant information.

  • Volunteers: 1 needed

  • 1-5 hours per week / 1 weeks

    More than 2 years of experience in translating document from English to Portuguese and vice versa or relevant studies in English and translation of documents. Good working knowledge of technical terminology related to the subject matter such as Law or related area.

  • Angola

  • English, Portuguese

Potential interview questions

Can you describe a challenging translation project you've worked on? This question evaluates your problem-solving skills in translation scenarios. Discuss a specific project, the challenges faced, and how you overcame them.
What techniques do you use to ensure the accuracy of your translations? The interviewer wants to assess your methodology and attention to detail. Pro members can see the explanation.
Added 4 years ago - Updated 1 year ago - Source: onlinevolunteering.org