Translation (English to Portuguese) of Handbook on Ethics and Integrity

This opening expired 3 years ago. Do not try to apply for this job.
BR Home-based; Brazil

Application deadline 3 years ago: Friday 2 Oct 2020 at 14:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

The online volunteers will translate from English to Portuguese the Handbook on Ethics and Integrity. The document is 38 pages long in Word format, with circa 10,024 words (including boxes, footnotes and end notes). Each online volunteer will translate one module of the handbook (roughly 12 pages). The translated text should follow the new grammatical agreement for the Portuguese language. The supervision will be organized online (via Mail / Zoom). Translation of key words will be provided. We expect to have the translated document by end of October the latest. Due credit will be given to the online volunteers.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    UN Volunteers have to complete a series of mandatory courses during on boarding and first weeks of service. The mandatory courses are currently available in English, which can be a hindrance, especially for UN Community Volunteers. With the contribution of the online volunteers, newly recruited UN Volunteers in Brazil and other Portuguese-speaking countries will have access to the content of mandatory United Nations Volunteers (UNV) e-Courses in Portuguese.

  • Volunteers: 3 needed

  • 1-5 hours per week / 4 weeks

    Candidates must have previous experience in translation (English to Portuguese parity). Familiarity with UN terminology is an asset. If you are interested, please upload your CV showcasing relevant experience in your application form. As part of the selection process, shortlisted candidates will be asked to take a sample translation assessment.

  • Brazil

  • English, Portuguese
Added 3 years ago - Updated 3 years ago - Source: onlinevolunteering.org