Traducir reportes humanitarios en apoyo al área de comunicaciones de la OIM Perú
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) - Misión en el Perú, necesita un/a traductor profesional español/inglés para apoyo en traducción y edición de documentos referentes a nuestros reportes informativos como misión país. Necesitamos una persona bilingue que traduzca del inglés al español y viceversa, con amplia experiencia en reportes humanitarios y documentos de manejo de información. Indispensable que cuente con excelente ortografía, que entienda el alcance e impacto de estos reportes, sea responsable, minucioso y comprometido con el desarrollo de cada material. Al finalizar la colaboración, el voluntario/a recibirá un certificado de apreciación.
- COVID-19 Response
Translation and interpretation
La pandemia de Covid 19 ha afectado a más de 100 países alrededor del mundo. La OIM Perú requiere elaborar reportes mensuales para informar de las acciones que viene realizando como respuesta humanitaria a personas migrantes vulnerables que se encuentran en el país. Teniendo en cuenta además que la migración venezolana asciende a más de 860,000 personas ingresadas en el país hasta enero de 2020. Estos reportes serán compartidos con nuestra oficina regional, sede y demás misiones alrededor del mundo.
Volunteers: 1 needed
6-10 hours per week / 8 weeks
Excelente gramática, ortografía y dominio de adobe premiere pro CC y adobe acrobat reader DC (para edición de textos online)
Peru
- English, Spanish