Traducir contenidos de la plataforma Internet of Good Things al idioma Quechua

This opening expired 1 year ago.
EC Home-based; Ecuador

Application deadline 1 year ago: Monday 1 Mar 2021 at 06:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

El voluntario en línea ayudará a traducir artículos de español a Quichua, con un contenido promedio de 1.500 caracteres cada uno. De forma inicial, se requiere la traducción de 10 alrededor de 10 artículos, en un lapso de dos semanas Luego del lanzamiento de la plataforma, se requerirá la traducción de entre 1 a 3 artículos, comentarios y respuestas a los mismos por semana. Realizar corrección de estilo en el idioma al que se traduce, de ser necesario. Todas las actividades serán coordinadas con el equipo de UNICEF.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    Desde febrero de 2020, UNICEF Ecuador creó el Programa de Participación Adolescente y Juvenil con el fin de ofrecer herramientas, espacios y soporte a esta población, que representa el 20% en el país. Proyectos como el LABoratorio de Sueños, U-Report e Internet of Good Things forman parte de este innovador enfoque. ¡Únete a reimaginar juntos el futuro que soñamos!

  • Volunteers: 2 needed

  • 1-5 hours per week / 20 weeks

    Los candidatos deben poseer el idioma quichua como nativo, el español e inglés fluidos. Tener experiencia previa en traducción / corrección.

  • Ecuador

  • Spanish, Quechua
Added 1 year ago - Updated 1 year ago - Source: onlinevolunteering.org