Traducir a inglés todos los contenidos de la página web del LABoratorio de Sueños
Translate and organize content for website.
Overview
Translate and organize content for website.
You have:
- C1 or C2 level of English required.
- Excellent writing skills required.
- Strong organizational skills needed.
- Good reading comprehension skills required.
- Availability of 6-10 hours per week over 3 weeks.
- 2 volunteers needed for the project.
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
Traducir a inglés en un formato en Word todas los contenidos que se encuentran disponibles en la página web del Laboratorio de Sueños. Se deberá enviar el documento con excelente organización y claridad. Esta información se verá reflejada posteriormente en la versión en inglés de la página web del proyecto.
- Translation
Translation and interpretation
LABoratorio de Sueños o DreamLAB es una propuesta del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), implementado a través de la Agencia de Promoción Económica de Quito CONQUITO y en alianza con la Asamblea de Jóvenes por la Sostenibilidad (Tandari) que promueve oportunidades de desarrollo y de capacidades a nivel personal y comunitario a adolescentes y jóvenes, para convertir sus ideas en proyectos que den solución a los problemas de sus barrios. A través de este producto queremos dar a conocer la iniciativa a nivel internacional, adaptado para personas de habla inglesa.
Volunteers: 2 needed
6-10 hours per week / 3 weeks
-Nivel C1 o C2 de inglés -Excelente redacción -Organización -Buena comprensión lectora
Ecuador
- English, Spanish
Potential interview questions
| Can you describe a time when you had to translate complex content? | This assesses your experience with challenging translations. | Discuss a specific project, the challenges you faced, and how you overcame them. |
| How do you ensure the accuracy and clarity of your translations? | The interviewer wants to know your methods for maintaining quality. | Pro members can see the explanation. |
| What steps do you take to maintain organization in your work? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How would you handle receiving feedback on your translations? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Can you give an example of a successful collaboration in a translation or similar project? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |