Traducción al inglés convenio FTE y SNU Ecuador

Translate collaboration agreement for Fundación Telefónica and UN Ecuador

This opening expired 5 years ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 5 years ago: Friday 13 Nov 2020 at 06:00 UTC

Open application form

Overview

Translate collaboration agreement for Fundación Telefónica and UN Ecuador

You have:

  • Minimum 2 years of proven experience in translating technical documents.
  • Proficiency in English and Spanish.
  • Professional translator certification required.

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

Traducción del acuerdo de colaboración entre Fundación Telefónica y el Sistema de Naciones Unidas Ecuador. Al finalizar la tarea las/os voluntarios recibirán un certificado de apreciación por el apoyo realizado.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    Como parte de las relaciones con organizaciones que trabajan para el desarrollo; se necesita contar con la firma de un convenio de colaboración entre Fundación Telefónica Ecuador y el Sistema de Naciones Unidas Ecuador, para trabajar en propuestas articuladas que fortalezcan las actividades de ambas organizaciones.

  • Volunteers: 2 needed

  • 1-5 hours per week / 1 weeks

    Formación en lingüística, con mínimo 2 años de experiencia probada en traducción de documentos técnicos, suficiencia en inglés y español, certificación de traductor profesional.

  • Ecuador

  • English, Spanish

Potential interview questions

Can you describe a challenging translation project you've worked on and how you handled it? This question assesses your problem-solving skills and adaptability in translation. Highlight the project details, specific challenges faced, and the strategies you implemented to overcome them.
How do you ensure accuracy and consistency in your translations? This question evaluates your quality assurance processes as a translator. Pro members can see the explanation.
What tools or technologies do you use to aid your translation work? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
How do you handle feedback or criticism on your translations? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Can you give an example of how you have adapted your translation style for different audiences? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Added 5 years ago - Updated 1 year ago - Source: onlinevolunteering.org