Simultaneous translation/ interpretation Virtual Coffee about Inclusive Digital Transformation (ENG- ESP; ENG-FR; ENG-PT)

This opening expired 3 years ago. Do not try to apply for this job.

PNUDLAC - PNUD Centro Regional para América Latina y el Caribe

Open positions at PNUDLAC / Open positions at UNDP
Logo of PNUDLAC
Home-based;

Application deadline 3 years ago: Saturday 7 Nov 2020 at 09:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

Simultaneous translation of the Virtual Coffee about Digital Transformation, COVID & Gender Inequalities from English to Spanish/French/Portuguese. This meeting will be coordinated by Diana Gutierrez (Director of the Global Programme on Business for Gender Equality Biz4GE, UNDP), and will be presented by the high-level panelists Steve Adler (CEO Ocean Data Alliance) and Chuy Cepeda (CEO Os City). • TOMORROW: SATURDAY, 4TH JULY 2020 • Hour: 10 AM EST (tentative, to be confirmed) • Duration: 1 hour • Platform: Zoom • Translation ENGLISH SPANISH • Translation ENGLISH FRENCH • Translation ENGLISH PORTUGUESE The selected volunteer will be contacted through email to coordinate and giver further detail. An internal trial prior to the Virtual Coffee will be coordinated with the team.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    This Virtual Coffee seeks to answer the following cross-cutting and essential questions: Is Digital Transformation the driver to build back better in the post-pandemic era? Is it capable to boost an inclusive & gendered new economic normal?

  • Volunteers: 3 needed

  • 1-5 hours per week / 1 weeks

    • Professional experience in simultaneous translation/ interpretation • Professional translator • Essential knowledge of the Zoom platform and translation functionalities

  • Global

  • English, Spanish
Added 3 years ago - Updated 3 years ago - Source: onlinevolunteering.org