Simultaneous Translation for Webinar English - Arabic (vise Versa)
Provide simultaneous translation for a 90-minute webinar
This opening expired 3 years ago.
Do not try to apply for this job.
Overview
Provide simultaneous translation for a 90-minute webinar
You have:
- Proficiency in translation among the 3 languages Arabic, English and French
- Previous experience translating UN documents, Public Health and Sexual and Reproductive health and rights
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
Support the regional team with simultaneous translation for a webinar (90 minutes) English to Arabic and vice versa over zoom
Provide simultaneous translation for a webinar (90 minutes) English to Arabic and vice versa over zoom
- Proficiency in translation among the 3 languages Arabic, English and French
- Previous experience translating UN documents, Public Health and Sexual and Reproductive health and rights.
Potential interview questions
| Can you describe a time when you had to handle a difficult translation situation? | The interviewer wants to understand your problem-solving skills and how you handle challenges in translation. | Discuss a specific instance and explain how you resolved the issue effectively. |
| What techniques do you use to ensure accuracy during simultaneous translation? | The interviewer is assessing your translation skills and techniques. | Pro members can see the explanation. |
| How do you manage time when translating during live events? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What is your experience with translating UN documents? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Why is cultural understanding important in translation? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
Added 3 years ago
-
Updated 1 year ago
-
Source:
unv.org
Recent jobs at UNAIDS
5 days left
4 days left
Deadline passed