REVISER, ARABIC (2 positions)

This opening expired 11 months ago. Do not try to apply for this job.

UNOG - United Nations Office at Geneva

Open positions at UNOG / Open positions at UN
Logo of UNOG

Application deadline 11 months ago: Saturday 1 Apr 2023 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a P-4 contract. This kind of contract is known as Professional and Director staff. It is normally internationally recruited only. It's a staff contract. It usually requires 7 years of experience, depending on education.

Salary

The salary for this job should be between 174,026 USD and 224,370 USD.

Salary for a P-4 contract in Geneva

The international rate of 90,970 USD, with an additional 91.3% (post adjustment) at this the location, applies. Please note that depending on the location, a higher post adjustment might still result in a lower purchasing power.

Please keep in mind that the salary displayed here is an estimation by UN Talent based on the location and the type of contract. It may vary depending on the organization. The recruiter should be able to inform you about the exact salary range. In case the job description contains another salary information, please refer to this one.

More about P-4 contracts and their salaries.

Org. Setting and Reporting These two positions are located in the Arabic Translation Section, Languages Service, Division of Conference Management, Department for General Assembly and Conference Management, Geneva. The incumbents work under the general supervision of the Chief, Arabic Translation Section.

Responsibilities Within delegated authority, the Revisers will be responsible for the following duties: - Revises translations covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, while meeting or exceeding required workload standards. - Translates, mostly without revision, texts covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency, while meeting or exceeding required workload standards. Makes full use of standard computer-assisted translation (CAT) tools and actively contributes to their utilization and implementation of any related IT tools and improvements. - Develops new terminology for use where none exists in the target language. - Carries out linguistic research and provides input to multilingual terminology databases and related reference tools. - Counsels and assists translators and briefs them on the procedures and practices of the Section, terminology, and a broad range of subjects, as required. - Collects and analyzes data to identify trends or patterns and provide insights through graphs, charts, tables, and reports using data visualization methods to enable data-driven planning, decision-making, presentation, and reporting. - Participates in the setting of terminology standards. - Maintains a certain speed and volume output, with account being taken of the complexity of the text received for revision. - Meets deadlines established for the production of documents. - Supervises the work of small groups of translators. - Acts as Programming Officer, as required. - Performs other related duties as required.

Competencies PROFESSIONALISM: Ability to demonstrate good writing skills, high standard of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text with a good grasp of the subject matter. Ability to demonstrate a high level of concentration and good judgment and discretion. Ability to work under continuous stress in dealing with a broad range of subjects. Ability to exercise flexibility and adaptability; firm grasp of research techniques. Knowledge of a broad range of subjects dealt with by the United Nations, i.e., political, social, legal, economic, financial, administrative, scientific and technical. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with a final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

TECHNOLOGICAL AWARENESS: Keeps abreast of available technology; understands applicability and limitation of technology to the work of the office; actively seeks to apply technology to appropriate tasks; shows a willingness to learn new technology.

PLANNING AND ORGANIZING: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Education A first-level degree from a university or institution of equivalent status is required.

Job - Specific Qualification Having passed the relevant combined United Nations Language Competitive Examination for Arabic Translators/Précis-writers, Editors, Verbatim Reporters and Copy Preparers/Proofreaders/Production Editors or a relevant United Nations language competitive examination for Arabic Translators held before 2017 is required.

Work Experience A minimum of five (5) years of experience in translation, précis-writing, editing, self-revision, verbatim-reporting, copy preparing, proofreading or production editing is required.

Out of the aforementioned experience, three (3) years of experience at the United Nations or a similar international organization is desirable.

Experience in the use of standard computer-assisted-translation (CAT) tools is desirable.

Experience of translation in a broad range of subjects dealt with by the United Nations (political, social, legal, economic, financial, administrative, scientific and technical), with a specialization in a particular substantive or technical area is desirable.

Experience of self-revision is desirable.

Languages English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For these two positions, fluency in Arabic, which must be the candidate's main language, is required. Knowledge of English, as tested by the relevant United Nations language competitive examination, is also required. Knowledge of one other United Nations official language, as tested by the relevant United Nations language competitive examination, is desirable.

Assessment Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by a competency-based interview.

Special Notice The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance of its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.

United Nations Considerations According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Added 1 year ago - Updated 11 months ago - Source: careers.un.org