Live translating a two sessions technical workshop
Translate a technical workshop on trust and development from French to English and vice-versa.
Overview
Translate a technical workshop on trust and development from French to English and vice-versa.
You have:
- Candidates should be native in French and fluent in English or vice-versa.
- Excellent oral and understanding skills required.
- Previous experience with an international organization is required.
- Familiarity with technical terms related to development and/or governance will be considered as an asset.
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
UNDP Tunisia is looking for 4 online volunteers to simultaneously translate a two online sessions technical workshop about trust and development from French to English and vice-versa. The volunteers will alternatively ensure translation.
- Translation
Translation and interpretation
The workshop aims at refining the comprehension of how the issue of Trust is approached by ongoing UNDP projects and identify opportunities to enhance UNDP ways of working and dealing with the issue, following an innovative format and new ways of thinking. Session 1 will take place on Feb.8 from 2-5pm (Tunisian time). Session 2 wil take place on Feb.9 from 2-5pm (Tunisian time). During the sessions, 45min continuous sub-sessions will take place consequently : a project manager introduces to a panel the way his/her project includes and deals with the Trust issue ; it is then followed by a deepening Q/A - discussion.
Volunteers: 4 needed
6-10 hours per week / 1 weeks
Candidates should be native in french and fluent in english or vice-versa. They must have excellent oral and understanding skills. A previous experience with an international organization is required. Familiarity with technical terms related to development and/or governance will be considered as an asset.
Tunisia
- English, French
Potential interview questions
| Can you describe your experience in translating technical documents or workshops? | The interviewer wants to understand your relevant background and expertise in translation. | Highlight specific instances where you've translated similar content, emphasizing your skills. |
| How do you ensure accuracy and clarity in your translations? | This question aims to gauge your translation methodology and attention to detail. | Pro members can see the explanation. |
| How do you handle technical vocabulary in translation? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What strategies do you use to manage time during simultaneous translation? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Describe a challenging translation experience you've faced and how you resolved it. | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |