Ukrainian to English translation: training manuals for parents on education and support to children

Translate training manuals from Ukrainian to English for child education.

This opening expired 4 years ago. Do not try to apply for this job.

CPWG - Child Protection Area of Responsibility

Open positions at CPWG / Open positions at UNICEF
Logo of CPWG

Application deadline 4 years ago: Tuesday 17 Aug 2021 at 19:00 UTC

Open application form

Overview

Translate training manuals from Ukrainian to English for child education.

You have:

  • Fluent in Ukrainian and English.
  • Background in translation, child protection, education or humanitarian action is an advantage.
  • Previous translation experience from Ukrainian to English, especially documents related to education, child protection or humanitarian action.
  • Ability to work under tight deadlines.
  • Applicants may be asked to translate a text as part of the selection process.

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

The Global Child Protection Area of Responsibility is looking for an Online Volunteer to translate documents from Ukrainian to English. The documents that need to be translated are training manuals for parents on education and support to children. In total there are 3 documents that consist each of 50-60 pages (large print, including illustrations). The translations would need to be completed by end of September. The Online Volunteer will be able to strengthen their knowledge on child protection and education during the process of translation. The work of the Online Volunteer is highly valuable and will allow to make training materials available in additional languages.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    Child Protection is an Area of Responsibility (AoR) within the Global Protection Cluster. The Global CP AoR aims at ensuring that the efforts of national and international humanitarian actors to protect children are well coordinated, achieving maximum quality and impact. The Global CP AoR is seeking the support of one Online Volunteer to make the training manuals available in English. The Online Volunteer's work will thus be highly valuable.

  • Volunteers: 1 needed

  • 6-10 hours per week / 8 weeks

    Candidates should be fluent in Ukrainian and English. A background in translation, child protection, education or humanitarian action is an advantage. Previous translation experience of translating from Ukrainian to English (especially documents related to education, child protection or humanitarian action) is an asset. The volunteer needs to be able to work under tight deadlines. Applicants may be asked to translate a text as part of the selection process.

  • Global

  • English, Ukrainian

Potential interview questions

Can you describe your previous translation experience? This evaluates your relevant background and expertise in translation. Detail your past roles, especially those related to Ukrainian to English translation.
How do you handle tight deadlines when translating? This assesses your time management and ability to meet deadlines. Pro members can see the explanation.
What steps do you take to ensure accuracy in your translations? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
What is your experience with translating educational materials? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Can you give an example of a challenging translation you completed? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Added 4 years ago - Updated 1 year ago - Source: onlinevolunteering.org