Translation support for process to strengthen observer engagement in the UNFCCC

This opening expired 1 year ago. Do not try to apply for this job.
Home-based;

Application deadline 1 year ago: Tuesday 19 Jul 2022 at 00:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

Scale and diversity characterize the observer landscape of UNFCCC – no other annual meetings of UN processes attract as many observers as UNFCCC. In light of the urgency of climate action, this is a welcome and needed development as the observers bring a wealth of knowledge and expertise to assist Parties in implementing the Convention, Kyoto Protocol and Paris Agreement. Their engagement not only contributes to the acceleration of system transformation towards a 1.5-degree climate resilient world, but it also brings legitimacy to the intergovernmental process. Ensuring a meaningful, inclusive, fair and transparent engagement, however, requires a significant amount of consideration and resources given that the observers are so many and so diverse.

At COP 26, observers faced logistical difficulties and limited access to engagement opportunities. Some were due to technical problems, such as problems with the COP 26 Platform, but others were inherent to the process, such as the large number of observer participants and limited engagement opportunities. In response, the Executive Secretary decided that the secretariat would initiate in 2022 a holistic review process of observer engagement in UNFCCC process, in light of the linear increase of observer participation and the diversified engagement channels in the UNFCCC sessions and various challenges arising from these.

With the concluded Paris Agreement Work Programme, this review process is also an opportunity to reflect and identify observer engagement that better supports the implementation and assessment of collective progress

Translation of framing documents and written submissions to support process to strengthen observer engagement in the UNFCCC.

6 framing documents (3 pages each) 1 agenda (5 pages) 1 Survey questionnaire (30 questions)

Previous experience in translating UN documents is highly appreciated.

Added 1 year ago - Updated 1 year ago - Source: unv.org