Translating of materials for website about peacebuilding

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNITAR - UN Institute for Training & Research

Open positions at UNITAR
Logo of UNITAR
Home-based;

Application deadline 2 years ago: Wednesday 11 Aug 2021 at 09:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

Website containing learning activities, artworks and stories about peacebuilding, resilience and reconciliation after the Colombian conflict needs to be translated from Spanish to English. The website has nine sections, five of them contain five short stories about peacebuilding (500 words aprox. 25 stories total) and four have minimum text (calendar, photo gallery). The workplan is for two volunteers to work on four of the larger sections, and a third volunteer to take on the other five sections (one with stories and four with minimum text).

  • Translation
  • Translation and interpretation

    The website showcases the efforts made by various communities in Colombia to build peace, reconciliation and resilience after the 54-year-long conflict in Colombia. This website showcases their stories of life and transformation. The volunteer's contributions will allow English-speaking visitors to learn about the Colombian conflict.

  • Volunteers: 3 needed

  • 6-10 hours per week / 2 weeks

    Proficiency in Spanish and English. Proofreading skills. Basic knowledge of Word and PowerPoint

  • Latin America and the Caribbean

  • English, Spanish
Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: onlinevolunteering.org