Transcription and translation of key informant interviews regarding the digitalisation of social protection for rural populations
Application deadline in 10 days: Wednesday 6 Jul 2022 at 00:00 UTCOpen application form
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
The International Policy Centre for Inclusive Growth (IPC-IG) and the Food and Agriculture Organisation Head Quarters (FAO HQ) are collaborating to produce a research report on digital innovations in delivering social protection in rural areas world-wide, providing lessons from COVID-19 and challenges, risks, prospects, and promises for the post-pandemic recovery phase.
The objectives of this report are to: - Assess the achievements, shortcomings, and risks of digitalising social protection services for improving social protection performance in rural areas along each step of its delivery chain.
Document how digital social protection innovations can affect the delivery chain with examples/case studies from different regions, including pre-COVID19 and COVID-19 innovations.
Highlight advantages, risks, and trade-offs in terms of increasing efficiency in social protection delivery, preventing fraud and duplication, safeguarding data protection and privacy, and potential for reinforcing exclusion; and
Put forward lessons and implications of the COVID-19 digital leapfrogging for the sake of strengthening social protection delivery systems so that they may become more resilient, agile, responsive, comprehensive, and inclusive.
To achieve said objectives, the Research Team has selected case studies that will be analysed in more detail. The research on those case studies entails a combination of desk research and key informant interviews (KII) with government and FAO stakeholders involved in the implementation of social protection programmes and tools.
IPC-IG is looking for online volunteers to conduct the following activities:
Transcription of the KII (the OV is allowed to use a reliable transcription software like Transkriptor, provided that they go through the resulting transcription and correct any mistakes);
Translation of the transcribed KII to English;
The online volunteer will work remotely at a time and location of their convenience, subject to the deadlines set. Also, she or he will receive a certificate of appreciation for their contributions and can be acknowledged in the final publication of documents, if applicable.
Mandatory: Fluency in English; Academic or professional experience in translation; Good writing skills; Independent internet and laptop access.
Highly Desirable: Knowledge of social protection; Knowledge of digital and/or social innovation; Knowledge of rural development.