Traduire et relire les directives de socialprotection.org de l'anglais au français
Translate and proofread guidelines from English to French
Overview
Translate and proofread guidelines from English to French
You have:
- Mastery of English;
- Native French language;
- Excellent linguistic and writing skills;
- Good internet connection and access to a computer;
- Experience in social protection and/or social development considered an asset;
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
La plateforme socialprotection.org est constamment améliorée pour offrir une meilleure expérience à ses utilisateurs. Récemment, certaines de ces mises à jour se sont également reflétées dans les directives destinées aux membres. Ces documents sont des instruments importants pour augmenter leur niveau d'engagement, puisqu'ils guident les utilisateurs lors de l'utilisation de la plateforme, en leur fournissant des informations et des instructions sur la façon d'effectuer une certaine action. Pour s'assurer que toutes les informations sont également accessibles aux membres des pays francophones, nous recherchons des volontaires pour traduire les directives de l'anglais au français. Les volontaires sélectionnés reliront certaines directives déjà traduites en français et en traduiront d'autres de l'anglais au français, en utilisant la grammaire française correcte et en conservant l'essence du texte. Ceux qui auront mené à bien cette tâche recevront un certificat et seront dûment reconnus.
- Translation
Translation and interpretation
La socialprotection.org est une plateforme en ligne, basée sur les membres, de partage des connaissances et de renforcement des capacités, hébergée par l'International Policy Centre for Inclusive Growth (IPC-IG) du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui est basé à Brasilia, au Brésil. La plateforme permet d'accéder gratuitement au contenu le plus récent et le plus complet sur la protection sociale, en mettant l'accent sur les pays à revenu faible ou intermédiaire. Son bien connu contenu comprend des publications, des webinaires, des cours en ligne, des actualités, des événements et des profils de programmes, pour n'en citer que quelques-uns. La socialprotection.org abrite également une communauté mondiale de praticiens de la protection sociale, en plus d'une section Blog consacrée à des sujets de protection sociale. La protection sociale est essentielle à la réalisation de l’Objectif de développement durable 1, « mettre fin à la pauvreté sous toutes ses formes et en tous lieux » , par la mise en œuvre de socles de protection sociale universels et nationaux, afin de garantir que personne ne soit laissé de côté.
Volunteers: 10 needed
6-10 hours per week / 8 weeks
1.Maîtrise de l'anglais ; 2. langue maternelle française ; 3. excellentes compétences linguistiques et rédactionnelles ; 4. bonne connexion Internet et accès à un ordinateur ; 5. une expérience en matière de protection sociale et/ou de développement social est considérée comme un atout.
Global
- English, French
Potential interview questions
| Can you describe a time when you faced a challenging translation and how you handled it? | This question assesses your problem-solving skills during translation tasks. | Provide an example that illustrates your approach to overcoming translation difficulties. |
| How would you ensure the translated document maintains the original meaning? | This question evaluates your attention to detail in translation work. | Pro members can see the explanation. |
| What steps do you take to proofread your translations? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How do you stay motivated during long translation tasks? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Why is understanding cultural context important in translation? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |