Traducir plantillas del Servicio de Voluntariado en Línea para los socios de América Latina y el Caribe
Translate online volunteering templates for partners in Latin America and the Caribbean
Overview
Translate online volunteering templates for partners in Latin America and the Caribbean
You have:
- Bachelor's degree in Translation, Interpretation, or Languages (Spanish - English - Portuguese - French).
- Experience in translation.
- Internet connectivity is required.
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
Apoyar al Equipo Regional de Voluntarios ONU para América Latina y el Caribe a traducir del inglés al español, portugués y francés 16 platillas en las que se describe diferentes asignaciones de Voluntariado en Línea. Este documento estará destinado a compartirse con socios de América Latina y el Caribe.
Apoyar al Equipo Regional de Voluntarios ONU para América Latina y el Caribe a traducir del inglés al español, portugués y francés 16 platillas en las que se describe diferentes asignaciones de Voluntariado en Línea. Este documento estará destinado a compartirse con socios de América Latina y el Caribe.
Cada Voluntario y voluntaria en Línea seleccionado apoyará en una tarea específica.
Los requerimientos son: 1) Licenciatura (Bachelor's) en Traducción, Interpretación, Lengua Española - Inglesa - Portuguesa (Brasil) - Francesa. 2) Experiencia en traducción 3) Conectividad a internet.
Potential interview questions
| Can you describe a challenging translation project you contributed to? | The interviewer is assessing your problem-solving skills and experience in translation. | Provide details about the project, your role, and how you overcame challenges. |
| How do you ensure accuracy in your translations? | This question measures your attention to detail and translation methodology. | Pro members can see the explanation. |
| What languages are you fluent in, and how have you used them professionally? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Describe a time when you had to meet a tight deadline in your work. How did you handle it? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How do you stay updated with translation trends and tools? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |