Traducir 3 documentos del programa de delitos marítimos

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNODC - United Nations Office on Drugs and Crime

Open positions at UNODC
Logo of UNODC
Home-based;

Application deadline 2 years ago: Friday 21 May 2021 at 21:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

UNODC requiere 3 voluntario/as en línea para traducir al español documentos del programa global de delitos el Programa Mundial contra la Delincuencia Marítima (GMCP). El programa apoya a los Estados Miembros de las Naciones Unidas mediante el fortalecimiento integral de la justicia penal para combatir los delitos marítimos, incluida la piratería, el tráfico ilícito de migrantes, la trata de personas y el tráfico de sustancias ilegales. Como parte de este apoyo, UNODC GMCP proporciona a fiscales, abogados y jueces capacitación y asesoramiento experto para preparar y llevar a cabo mejor los enjuiciamientos de casos de delitos marítimos. Los documentos a traducir son 1. Maritime Enforcement Tabletop Exercise Catalogue (10 páginas) 2. Maritem Law Enforcement Training Catalogue (18 páginas) 3. Simulated Trials Catalogue (24 páginas) La traducción será dividida entre tres voluntarios/as en línea y al finalizar el apoyo recibirán un certificado de apreciación.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    UNODC en el marco de su planificación institucional se encuentra difundiendo material de los programas globales y locales hacia posibles donantes, por ello es importante contar con las herramientas en idioma español

  • Volunteers: 3 needed

  • 6-10 hours per week / 2 weeks

    Los candidatos deben poseer el idioma español como nativo y el idioma ingles fluido deseable un nivel C1 asi como experiencia previa en traducción de textos.

  • Latin America and the Caribbean

  • English, Spanish
Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: onlinevolunteering.org