Traducción de historia de vida sobre entrega de dispositivos de protección de español a inglés

Assist with translating life stories from Spanish to English

This opening expired 5 years ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 5 years ago: Sunday 13 Sep 2020 at 04:00 UTC

Open application form

Overview

Assist with translating life stories from Spanish to English

You have:

  • Fluent in English and Spanish, with native proficiency in English.
  • Familiarity with technical terms regarding indigenous community life stories is an advantage.
  • Ability to commit 6-10 hours per week for the duration of 1 week.

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

PNUD en Colombia está en búsqueda de 2 voluntarios en línea para asistencia en la traducción de historia de vida, el cual trata sobre entrega de elementos de protección a comunidades indígenas y debe ser traducido de español al inglés. El documento será utilizado por la organización para el Objetivo de Desarrollo Sostenible ODS Nro.16 y nos ayudará a cumplir con las metas propuestas. El texto a traducir es de 9.800 caracteres / 4 páginas.

  • Translation
  • Translation and interpretation

    La historia de vida sobre la entrega de elementos de bioseguridad para comunidades indígenas hace parte de la respuesta rápida de PNUD en Colombia para proteger la salud de las comunidades vulnerables mientras se reactiva la economía local en un territorio lleno de desafíos.

  • Volunteers: 2 needed

  • 6-10 hours per week / 1 weeks

    Los candidatos deben poseer el idioma inglés como nativo y el idioma español fluido. Estar familiarizados con los términos técnicos sobre historia de vida de comunidades indigenas es una ventaja para realizar la asignación. Se solicitará la traducción de un párrafo como parte del proceso de selección.

  • Latin America and the Caribbean

  • English, Spanish

Potential interview questions

Can you describe your experience with translation projects? This question assesses your relevant skills and experience in translation. Share specific examples of past translation work you've done and any relevant projects.
How do you ensure accuracy in your translations? The interviewer wants to know your methods for maintaining translation quality. Pro members can see the explanation.
What challenges have you faced while translating technical documents? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
How familiar are you with topics related to indigenous communities? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Can you provide a sample translation for us to evaluate your skills? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Added 5 years ago - Updated 1 year ago - Source: onlinevolunteering.org