Traducción al idioma español de anexos de proyecto

Translate project appendices into Spanish within 45 days.

This opening expired 4 years ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 4 years ago: Monday 11 Apr 2022 at 00:00 UTC

Open application form

Overview

Translate project appendices into Spanish within 45 days.

You have:

  • Experience in translation or proofreading of documents related to environmental issues or sustainable development.
  • Ability to work under tight deadlines.
  • Interest in work related to the environment or sustainable development.
  • Experience in translating official documents and understanding the appropriate tone for such documents is a plus.
  • Fluency in Spanish (preferably native) and English is expected.
  • University education level is required.

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

• Los candidatos deben tener experiencia previa en traducción / corrección de documentos relacionados a temas de medio ambiente o desarrollo sostenible. • Debe ser capaz de trabajar con plazos ajustados. • Debe tener interés en el trabajo relacionado con el medio ambiente o desarrollo sostenible. • Es una ventaja tener experiencia en traducción de documentos oficiales y comprender el tono adecuado para traducir este tipo de documentos.

  1. Se le pedirá al voluntario que traduzca un documento de 11 documentos (18,209 Palabras) en un período de 45 días (calendario), como máximo. 2. El documento deberá serpresentado en MS Word. 3. El voluntario en línea no debe usar la traducción de Google. 4. El voluntario deberá realizar la revisión en el idioma al que se traduce el documento, si es necesario. 5. Todas las actividades serán coordinadas con el equipo del PNUD en Panamá. 6. Después de la finalización exitosa de la tarea, se le entregará un certificado.

  2. Se espera que el voluntario/a en línea hable con fluidez español (preferiblemente nativo) e inglés. 2. Nivel de estudios universitario.

Potential interview questions

Can you give an example of a time you had to meet a tight deadline while working on a translation project? This question assesses your time management skills and ability to work under pressure. Highlight a specific instance where you successfully managed a deadline in a translation context.
How do you ensure the tone is appropriate when translating official documents? The interviewer wants to understand your approach to maintaining the original tone in translations. Pro members can see the explanation.
Added 4 years ago - Updated 1 year ago - Source: unv.org