Support the translation of the E4J website from English to Chinese
Support the Education for Justice Initiative through translation tasks.
Overview
Support the Education for Justice Initiative through translation tasks.
You have:
- Native Chinese speaker with excellent command of English required.
- Previous experience in translation and editing required.
- Certification in translation is highly desirable.
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
The Online Volunteer will support the work of the Education 4 Justice Initiative of the Global Programme for the Implementation of the Doha Declaration. This will include translating its website into one of the UN official languages. This task will help to increase the visibility and outreach of the Doha Declaration Global Programme and will further increment multilingualism within the Programme therefore contributing to the fulfillment of SDGs 4, 16 and 17. The document to be translated is approximately 22 pages. Experience in translation is required, certification in translation is an asset.
- Translation
Translation and interpretation
At the conclusion of the 13th United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice held in Qatar, the Doha Declaration was adopted. Calling for the integration of crime prevention and criminal justice into the wider agenda of the United Nations, and endorsed by the General Assembly, the Doha Declaration has at its centre the understanding that the rule of law and sustainable development are interrelated and mutually reinforcing. To put the Doha Declaration into reality, the United Nations Office on Drugs and Crime - with the financial support of the State of Qatar - launched a Global Programme aimed at helping countries achieve a sustainable impact on crime prevention, criminal justice, corruption prevention, and the rule of law. The programme promotes peaceful, corruption-free and inclusive societies for sustainable development, through a people-centred approach that provides access to justice for everyone and builds effective and accountable institutions at all levels. The E4J initiative seeks to prevent crime and promote a culture of lawfulness through education activities designed for primary, secondary and tertiary levels of education.
Volunteers: 1 needed
6-10 hours per week / 4 weeks
It is a requirement that the Online Volunteer is a Chinese native speaker, with an excellent command of English, and have previous experience in translation and editing. Previous experience in translation is an asset, certification in translation is highly desirable.
Global
- English, Chinese
Potential interview questions
| Can you describe a challenging translation project you've worked on? | This assesses your problem-solving skills and ability to handle complex tasks in translation. | Discuss the project specifics and how you addressed challenges while ensuring quality. |
| How do you ensure the accuracy of your translations? | This question evaluates your attention to detail and translation techniques. | Pro members can see the explanation. |
| What tools or software do you use for translation? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How would you handle a disagreement with a client over a translation choice? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What motivates you to volunteer for this translation work? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |