Servicios de Consultoría para la revisión y elaboración de productos de conocimiento y materiales de formación

This opening expired 1 year ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 1 year ago: Tuesday 11 Apr 2023 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a National Consultant contract. More about National Consultant contracts.

Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

II. Antecedentes

En el marco del proyecto “Mejoramiento de la Infraestructura Federal para el Desarrollo Sostenible”, implementado por UNOPS en apoyo el Ministerio de Obras Públicas de Argentina desde el año 2016 y que promueve la inclusión y capacitación de mujeres en las obras de mejoramiento que se realizan en diferentes municipios del país, ONU Mujeres firmó un acuerdo con UNOPS para llevar adelante un proyecto de fortalecimiento de las capacidades a nivel nacional y federal del Ministerio de Obras Públicas para transversalizar la perspectiva de género, en el organismo y en el desarrollo de obras de infraestructura.

Las mujeres y los varones utilizan las infraestructuras y los servicios públicos en modos diferentes. Pero a menudo, en el diseño e implementación de estas obras o servicios, no se tienen en cuenta las necesidades de las mujeres, niños, niñas y grupos vulnerados, lo que convierte a estas infraestructuras en “ciegas al género”. Esto puede hacer que una misma obra o servicio, que en teoría beneficia a toda la población por igual, en realidad impacte de una manera desigual a varones, mujeres y LGBTI+. El poder circular con seguridad por ciertas zonas porque han sido correctamente iluminadas, generar espacios comunes que sean accesibles e inclusivos, y garantizar que las oportunidades de trabajo en las obras sean equitativas son algunos de los ejemplos que explican cómo se puede pensar en infraestructura con perspectiva de género, diversidad e inclusión.

ONU Mujeres y UNOPS ya están trabajando en otras regiones del mundo, para crear un cambio de paradigma respecto a cómo se planifica, entrega y gestiona la infraestructura para que toda la ciudadanía pueda acceder a los beneficios. En la región de Asia y el Pacífico, por ejemplo, se han elaborado una serie de guías que orientan y ejemplifican cómo diseñar y construir, integrando consideraciones de igualdad de género en las diferentes fases de un proyecto, en infraestructura de transporte y carreteras; en infraestructura económica y comercial y en construcciones verticales. A través de esta alianza local, se espera producir orientaciones específicas para el contexto del país y la región.

A través de esta alianza, ONU Mujeres presta asistencia técnica al Ministerio de Obras Públicas para la transversalización de las políticas de género y diversidad del organismo, y para contribuir a la articulación de las políticas en el sector de la construcción a nivel federal. Para ello, se están desarrollando una serie de productos de conocimiento, entre los cuales se incluyen cuatro manuales sobre transversalización de la perspectiva de género en el ciclo de la obra pública y otros documentos de difusión, de recomendación de políticas y de formación. En ese sentido, el proyecto promueve el trabajo articulado para: consensuar acciones para la incorporación de la perspectiva de género y diversidad en la planificación presupuestaria y en los procesos administrativos, de gestión y ejecución de obras; articular estrategias conjuntas para delinear el monitoreo de los programas, planes y acciones, y fortalecer las organizaciones públicas, privadas y de la sociedad civil, vinculadas al rubro de la construcción y afines, en la inclusión y el respeto de las mujeres y LGBTI+.

Esta consultoría busca avanzar con el desarrollo de los manuales comprometidos en el marco de este proyecto, para que resulten en materiales de calidad y relevancia para el ámbito de la construcción.

Duties and Responsibilities

III. Objetivo

El objetivo principal de esta consultoría es contribuir con el desarrollo de los productos de conocimiento elaborados en el marco de la Asistencia Técnica para la transversalización de la perspectiva de género en el Ministerio de Obras Públicas.

Los objetivos específicos son:

  • Apoyar la revisión de manuales sobre transversalización de la perspectiva de género en la obra pública (infraestructuras de cuidados, vialidad y transporte, espacios urbanos) desde una perspectiva pedagógica.
  • Contribuir con el chequeo de datos y fuentes, relevamientos específicos sobre casos (investigación sobre casos y prácticas de transversalización de la perspectiva de género, búsqueda de imágenes, datos y estadísticas).
  • Contribuir con la consolidación de los materiales elaborados (redacción, elaboración, sistematización) y su coherencia con respecto a la perspectiva de género aplicada.
  • Contribuir con la consolidación de materiales de formación y módulos pedagógicos para transversalizar la perspectiva de género en la obra pública.

Los resultados esperados de la consultoría son:

1. Manuales sobre transversalización de la perspectiva de género en la obra pública (infraestructuras de cuidados, vialidad y transporte, espacios urbanos) finalizados y validados con la contraparte gubernamental.

2. Documentos, manuales y estudios producidos informan a las políticas de obra pública para integrar la perspectiva de género en el diseño e implementación de estas, de manera clara y acorde con las necesidades de la contraparte.

Se espera que todos los productos generados en el marco de este acuerdo fortalezcan y ayuden a alcanzar los objetivos de las políticas de género y diversidad en el desarrollo de la infraestructura pública, considerando acciones con los diferentes actores y fases de gestión en la obra pública: autoridades gubernamentales, funcionarios/as de carrera, jefes/as de obras, representantes del sector gremial, del sector contratista y voces profesionales expertas.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas responsabilidades incluirán:

  1. Revisión de contenidos de tres manuales sobre transversalización de la perspectiva de género en la obra pública, con especial atención a la coherencia interna, la veracidad de los datos, la relevancia de los ejemplos desde una perspectiva pedagógica.
  2. Contribución con el relevamiento de información sobre los casos y ejemplos propuestos en los manuales, búsqueda de imágenes, datos, estadísticas e incorporación de estas informaciones en los materiales de forma coherente y en observancia con la perspectiva de género.
  3. Contribución con la revisión y consolidación de 3 módulos de formación para transversalizar la perspectiva de género en la obra pública, aplicando una perspectiva pedagógica y formativa.
  4. Contribución con la sistematización del proceso de revisión y para acelerar los plazos de intercambio con las contrapartes del proyecto.

V. Entregables

Actividad

Producto/ Entregable

Plazo de entrega

Revisión de contenidos de tres manuales sobre transversalización de la perspectiva de género en la obra pública, con especial atención a la coherencia interna, la veracidad de los datos, la relevancia de los ejemplos desde una perspectiva pedagógica.

Producto No.1

Versión final del Manual 2 y 3 sobre transversalización de la perspectiva de género en las infraestructuras de cuidados y en vialidad y transporte.

A los 25 días del contrato

Consolidación de materiales pedagógicos para la transversalización de la perspectiva de género en la Obra Pública.

Producto No.2

Versión final de los 3 Módulos de formación, asociados a los Manuales.

A los 50 días del contratoRevisión de contenidos de tres manuales sobre transversalización de la perspectiva de género en la obra pública, con especial atención a la coherencia interna, la veracidad de los datos, la relevancia de los ejemplos desde una perspectiva pedagógica.

Producto No.3

Versión final de Manual 4 sobre perspectiva de género en espacios urbanos

A los 75 días del contratoVI. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Productos No.1

45% del total del contrato

2

Producto No. 2

25% del total del contrato

3

Producto No. 3

30% del total del contrato

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Argentina. La supervisión de esta consultoría será realizada por la coordinadora del proyecto para ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.

VIII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

IX. Derechos Intelectuales****, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

X. Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores
  • Respeto por la diversidad

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva

Competencias funcionales:

  • Experiencia o conocimiento en la incorporación de la perspectiva de género e interseccionalidad
  • Excelentes capacidades de comunicación y redacción en español.
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento de calidad.
  • Probada capacidad de trabajo en equipo.
  • Probada capacidad para la corrección de documentos, presentación y sistematización de información en productos de alta calidad.

Required Skills and Experience

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Título de grado en Arquitectura, urbanismo, sociología y/o carreras afines.

20

2. Estudios de posgrado, especialización y/o experiencia en temáticas de género o dos años adicionales de experiencia laboral (se valorará especialmente estudios de género vinculados a urbanismo y/o desarrollo urbano, género y políticas públicas, desarrollo local y planificación urbana)

25

3. Al menos 2 años de trabajo en el ámbito de la investigación, docencia y/o desarrollo de proyectos en temáticas de urbanismo, planificación urbana e infraestructura pública.

25

4. Experiencia demostrable en el desarrollo de materiales de conocimiento y formación en la temática de la consultoría (transversalización del enfoque de género), con fines pedagógicos.

30

TOTAL

100

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  3. 2 muestras de publicaciones/productos de conocimiento de su autoría.

NOTAS IMPORTANTES.

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso. https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior.
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad.

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Added 1 year ago - Updated 1 year ago - Source: jobs.undp.org