SENIOR DEVELOPMENT COORDINATION OFFICER, STRATEGIC PLANNING AND RCO TEAM LEADER

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNRC - UN Resident Coordinator System

Open positions at UNRC
Logo of UNRC

Application deadline 2 years ago: Thursday 10 Mar 2022 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a P-5 contract. This kind of contract is known as Professional and Director staff. It is normally internationally recruited only. It's a staff contract. It usually requires 10 years of experience, depending on education.

Salary

The salary for this job should be between 159,097 USD and 199,385 USD.

Salary for a P-5 contract in Nur-Sultan

The international rate of 110,869 USD, with an additional 43.5% (post adjustment) at this the location, applies. Please note that depending on the location, a higher post adjustment might still result in a lower purchasing power.

Please keep in mind that the salary displayed here is an estimation by UN Talent based on the location and the type of contract. It may vary depending on the organization. The recruiter should be able to inform you about the exact salary range. In case the job description contains another salary information, please refer to this one.

More about P-5 contracts and their salaries.

Org. Setting and Reporting Le poste est situé au Bureau de coordination résidente des Nations Unies (CCR) au Kazakhstan et relève du Coordonnateur résident des Nations Unies (CR).

Responsibilities Dans le cadre des pouvoirs délégués, l’agent principal de coordination du développement, le chef d’équipe de la planification stratégique et de l’ACD seront responsables des tâches suivantes :

Résumé des fonctions : 1.Diriger la fourniture d’orientations stratégiques au CR et à l’équipe de pays des Nations Unies (UNCT) sur un soutien efficace, de qualité et opportun des Nations Unies pour la mise en œuvre du Programme 2030 par le biais de l’analyse commune par pays (ACC) et du Cadre de coopération au développement durable des Nations Unies (UNSDCF)

2.Initier, établir et coordonner des partenariats extérieurs et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour le FNUDCF. 3.Soutient le CR dans la gestion du programme régional de l’Initiative Spotlight pour l’Asie centrale et l’Afghanistan 4.Coordonner la stratégie des opérations commerciales et développer des innovations commerciales 5.Gérer et diriger les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités à l’intérieur et à l’extérieur du système des Nations Unies 6.Diriger et coordonner la gestion globale de l’OCR afin d’assurer un appui de coordination de fond efficient et efficace au CR/CNUCT et le respect des politiques et procédures organisationnelles;

Description des fonctions: 1.Diriger la fourniture d’orientations stratégiques au CR et à l’UNCT d’un soutien efficace, de qualité et opportun des Nations Unies pour la mise en œuvre du Programme 2030 par le biais d’une nouvelle génération de CCA / UNSDCF •Diriger et coordonner l’appui substantiel au CR/CNUCT dans l’articulation et la communication active d’une vision stratégique crédible et convaincante pour l’ONU, articulée par l’intermédiaire du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui est compatible avec les objectifs et priorités nationaux de développement, les valeurs des Nations Unies, alignés sur le Programme 2030 et attachés aux principes d’universalité, d’égalité et de ne laisser personne de côté;

  • Fournir une orientation stratégique et élaborer des recommandations pour faciliter la prise de décisions par le CR/CNUT en ce qui concerne le repositionnement du système des Nations Unies dans le pays, en particulier en ce qui concerne les procédures opérationnelles normalisées pour l’exécution en tant qu’unité; •Élabore des recommandations à l’intention du CR/CNUCT sur l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi, l’établissement de rapports et l’évaluation de la nouvelle génération de CCA/UNSDCF en tant que principal instrument de planification et de mise en œuvre des activités de développement des Nations Unies dans le pays;

  • Assurer des orientations efficaces au CR/CNUCT pour affirmer la vision et la responsabilité pour que l’ONU fonctionne comme un partenaire de développement agile, innovant et entreprenant, démontrant les caractéristiques d’une organisation fondée sur le savoir et d’un leader d’opinion;

  • Diriger la conception stratégique des services politiques et programmatiques, des capacités opérationnelles et des mécanismes de partenariat de l’ONU; •Établir et promouvoir un engagement étroit dans les domaines de l’aide humanitaire, du développement et de la paix, comme l’exige le contexte national;
  • Diriger l’identification, l’analyse et la hiérarchisation des travaux programmatiques conjoints des entités des Nations Unies en réponse aux priorités nationales et conformément au Conseil de sécurité des Nations Unies et au Programme 2030, sur la base de l’analyse effectuée par le Conseiller en politique de développement durable; •Coordinates the UNSDCF and Joint Workplans; directs UNSDCF monitoring and evaluation (M&E) and reporting through UNINFO; guides preparation and provision of the annual One UN Country Results Report to the Government and other stakeholders; •Promotes the engagement of all agencies – resident and non-resident - and other relevant UN entities, including at Headquarters and at the (sub-)regional level in inter-agency fora and in discussions with external partners; •Assure la cohérence des différents organes de coordination intra-agence, y compris avec l’équipe de gestion de la sécurité

2.Initier, établir et coordonner des partenariats externes et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour la nouvelle génération de FNUDCF •Initier, établir et coordonner des relations de travail efficaces avec des partenaires publics et privés nationaux et internationaux afin d’assurer le partage des connaissances à l’appui de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation de l’analyse commune par pays (CCA) et du FSNU;

•Apporte un soutien substantiel au positionnement de l’ONU en tant que principal fournisseur de services intégrés et en tant que plate-forme à l’appui des ODD, en consultation avec un large éventail de parties prenantes; •En étroite collaboration avec le Responsable des partenariats de développement, dirige la formulation et la mise en œuvre de la et d’autres initiatives à l’appui de la réalisation des ODD par l’intermédiaire du Conseil de sécurité des Nations Unies; •Diriger la conception, la formulation, la mise en œuvre, le suivi et l’établissement de rapports sur les processus de programmation conjointe entre les entités des Nations Unies; de partenariat des Nations Unies ainsi que de la Stratégie de mobilisation des ressources,

•Sur la base du Conseil de sécurité des Nations Unies et des programmes conjoints, coordonne les efforts conjoints de mobilisation des ressources et de partenariat au niveau des pays; •Gère la mise en œuvre du Fonds de pays pour les ODD (le cas échéant) à l’appui de l’accélération du Conseil de sécurité et des ODD; - Superviser les initiatives stratégiques de messages et de communication par RC/UNCT.

3.Soutient le CR dans la gestion du programme régional de l’Initiative Spotlight pour l’Asie centrale et l’Afghanistan •Soutenir le CR et le coordinateur du programme de l’initiative Spotlight dans la gestion globale du programme et les relations avec les parties prenantes. - Guider et soutenir le suivi et le reporting de l’initiative Spotlight, garantissant ainsi le bon fonctionnement de la coordination avec l’agent de données et de surveillance du RCO •La qualité assure les ressources fiscales •Soutient les relations avec les donateurs et les partenaires externes.

4.Coordonner la stratégie des opérations commerciales et développer des innovations commerciales •En collaboration avec l’Équipe de gestion des opérations (OMT), dirige un appui substantiel au CR/CNUT sur les innovations commerciales pour l’ONU dans le pays; - Fournir une orientation de fond dans la formulation, la mise en œuvre et le suivi de la Stratégie des Nations Unies pour les opérations commerciales des pays; - Guider l’OMT dans la mise en œuvre et la gestion de locaux communs (à Nur-Sultan et Almaty), et dans la mise en place d’un back-office commun pour les services dépendant de l’emplacement; - Promouvoir une culture d’amélioration continue et d’orientation client dans la prestation de services opérationnels; •Assurer des orientations efficaces sur la mise en place d’arrangements de services communs aux organisations/organismes participants au niveau des pays.

5.Gérer et diriger les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités à l’intérieur et à l’extérieur du système des Nations Unies - Coordonner le transfert de connaissances et des communications efficaces entre les différentes entités des Nations Unies et les entités non membres des Nations Unies; •Diriger le partage des meilleures pratiques, des tendances, des connaissances et des enseignements tirés dans l’ensemble du système des Nations Unies et avec les partenaires extérieurs;

•Diriger les activités thématiques et les forums de partage des connaissances et encourager les autres à y participer; - Coordonner le partage des connaissances (y compris par la formation et la facilitation des échanges entre pairs) entre le personnel des Nations Unies sur les questions liées aux cadres, méthodologies et outils de planification stratégique des Nations Unies; - Superviser l’analyse des expériences des Nations Unies, des leçons apprises et de la mise en réseau des connaissances pour contribuer aux processus de planification stratégique.

6.Diriger et coordonner la gestion globale de l’OCR afin d’assurer un appui de coordination de fond efficient et efficace au CR/CNUCT et le respect des politiques et procédures organisationnelles

•Coordonner la formulation et la mise en œuvre du programme de travail de fond de la Convention des Nations Unies sur l’élimination de la paix; alloue et surveille les ressources de l’ACD pour la livraison des extrants et la production de rapports sur les résultats; •supervise les activités entreprises par le RCO, en veillant à ce que les activités programmées soient menées à bien en temps opportun; - En étroite collaboration avec le PNUD, gère les processus liés à la gestion des ressources humaines et financières, aux achats, l’administration générale, la sécurité et les technologies de l’information pour le RCO; - Gérer, guider et former le personnel sous sa supervision; favorise le travail d’équipe et les communications entre les membres du personnel de l’OCR et au-delà des frontières organisationnelles; - Établir et maintenir un environnement de travail au sein du Bureau du CR et dans l’ensemble des entités des Nations Unies qui est propice à l’innovation et à l’engagement avec un ensemble diversifié de parties prenantes et qui produit des résultats conformes au Programme de développement durable à l’horizon 2030

Competencies - Professionnalisme : Connaissance et compréhension avérées des théories, concepts et approches pertinents pour le développement durable. Capacité d’identifier les principaux enjeux stratégiques, opportunités et risques. Capacité de générer et de communiquer une orientation organisationnelle large et convaincante. Capacité de communiquer clairement les liens entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs de l’unité de travail. Capacité démontrée à fournir un leadership technique novateur en exécutant et / ou en supervisant la planification, le développement et la gestion de operation. Capacité démontrée de négocier et d’appliquer un bon jugement. Capacité avérée d’analyser des données complexes et de produire des rapports menant à des recommandations stratégiques judicieuses pour parvenir à un développement durable; Solide compréhension du politique l’environnement et les programmes et activités du système des Nations Unies dans la mise en œuvre des objectifs de développement durable; Capacité de penser de manière stratégique, d’identifier les principaux problèmes émergents dedéveloppement durable et les implications politiques connexes. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; démontre la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance face à des difficultés

problèmes ou défis; reste calme dans les situations stressantes.

  • Responsabilisation : Assumer toutes les responsabilités et honorer les engagements; fournit des extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; fonctionne dans le respect des règlements et des règles de l’organisation; soutient les subordonnés, fournit superviser et assumer la responsabilité des affectations déléguées; assume personnellement la responsabilité de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.

  • Orientation client : Considère tous ceux à qui les services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; identifie les besoins des clients et les associe à des solutions appropriées; surveille les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients afin de se tenir informé et d’anticiper les problèmes; tient les clients au courant des progrès ou des reculs dans les projets; respecte le calendrier de livraison des produits ou services au client.

Compétences managériales

  • Leadership: Sert de modèle que d’autres personnes veulent suivre: habilite les autres a traduire la vision en résultats; est proactif dans l’élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs; établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes afin de comprendre les besoins et d’obtenir du soutien; anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables; lecteurs pour accrochage et améliorations; n’accepte pas le statu quo; montre le courage de prendre des positions impopulaires. Assurer le leadership et assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail; Démontre connaissance des stratégies et engagement à l’égard de l’objectif de l’équilibre entre les sexes en matière de dotation.

  • Jugement/prise de décision : Identifie les questions clés dans des situations complexes et vient rapidement au cœur du problème; recueille des renseignements pertinents avant de prendre une décision; tient compte des incidences positives et négatives des décisions avant de les prendre; prend des décisions en tenant compte des l’impact sur les autres et sur l’Organisation; propose un plan d’action ou fait une recommandation fondée sur toutes les informations disponibles; vérifie les hypothèses par rapport aux faits; détermine que les mesures proposées satisferont aux besoins exprimés et sous-jacents de la décision; prend des décisions difficiles lorsque cela est nécessaire.

    Education Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou doctorat, ou équivalent) dans des domaines connexes est requis. Un diplôme de premier niveau (baccalauréat ou équivalent) dans les domaines d’études spécifiés avec deux années supplémentaires d’expérience de travail pertinente peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

    Work Experience Un minimum de dix ans d’expérience de plus en plus responsable dans la planification stratégique, la politique de développement durable, la gestion de projets / programmes ou la mobilisation de ressources dans le contexte de la coopération au développement ou d’un domaine connexe est requis.

    Une expérience de travail dans un pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure est souhaitable

    Languages L’anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais est requise; et la connaissance du russe et du kazakh est souhaitable.

    Assessment L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’une entrevue axée sur les compétences.

    Special Notice Ce poste est disponible pour une période initiale d’un an. La prolongation de la nomination est soumise à la disponibilité des fonds. Le poste vacant est ouvert à la fois pour le recrutement externe et interne par le biais de la liste. Cette offre d’emploi est ouverte aux candidats de la liste qui sont déjà placés sur la liste préapprouvée pour l’agent principal de coordination du développement, la planification stratégique et le chef d’équipe de l’ACD; P5. Les candidats admissibles reçoivent une notification générée par le système en plus d’un courriel d’invitation

ils doivent postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste dans le ou les lieux d’affectation spécifiés dans l’offre d’emploi. Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné. Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à son affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés occuper périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre entre les sexes à 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Les fonctionnaires du Secrétariat de l’ONU doivent satisfaire aux exigences du déménagement latéral pour pouvoir postuler à ce poste. Les membres du personnel sont priés d’indiquer tous les mouvements latéraux admissibles dans leur profil d’historique personnel (PHP) et leur lettre de motivation.

United Nations Considerations According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: careers.un.org