Review of English-to-French Translation of the Integrated DDR Standards (IDDRS) and Operational Guide
Application deadline 2 years ago: Monday 22 Mar 2021 at 03:00 UTCOpen application form
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
Review of translation from English to French of the Integrated DDR Standards – Modules and the Operational Guides as well as other resources of the UN DDR Resource Centre, as per need.
Translation and interpretation
The UNDP Crisis Bureau (CB), through Rule of Law, Security and Human Rights (RoLSHR), is working towards the implementation of this Strategic Plan outcome and output, by specifically supporting the reintegration of ex-combatants through the disarmament, demobilization and reintegration (DDR) of members of armed forces and groups and prosecution, rehabilitation and reintegration (PRR) of members of armed groups designated as terrorist organizations. UNDP also co-chairs the United Nations Inter-Agency Working Group (IAWG) on DDR together with the Department of Peace Operations. The IAWG was established in 2005 to develop and provide cutting-edge policies and resources to DDR practitioners. Within the context of the revision of the IDDRS and the Operational Guide, together with the recently launched UN DDR Resource Center, the objective of this UN Online Volunteering opportunity is to identify and meet the translation needs (English to French) of these key resources.
Volunteers: 3 needed
11-20 hours per week / 25 weeks
Seeking an OV with: - Relevant Degree in translation and/or literature and some experience in translating project documents - Familiarity in areas of political science, law, social sciences, conflict studies, journalism or other relevant field is a plus; - Ability to work independently with minimum supervision, and communicate and collaborative, where required, within a small, fast-paced team; - Ability to self-organize, take proactive initiative and responsibility.
- English, French