Individual Contractor ( Dari/translation)
Translate eLearning scripts and documents from English to Dari.
Overview
Translate eLearning scripts and documents from English to Dari.
You have:
- An advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in language is required.
- A first-level university degree in similar fields in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
- A minimum of 2 years of relevant professional experience in the field of English to Dari translation is required.
- Work experience with Trados is desirable.
- Fluency in English and Dari are required.
- Knowledge of any other UN official language is an advantage.
Result of Service Translation of eLearning scripts and/or other documents (English to Dari ); quality checking of audio and/or translated files.
Basic Counselling Skills
Work Location Home-based
Expected duration 21 - 31 August 2023
Duties and Responsibilities The Individual Contractor will be translating scripts and/or other documents from the original English version into Dari that pertain to and are in the support of the UNODC Global eLearning Programme. Translated documents will be delivered by email using the same format as the original documents.
Qualifications/special skills An advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in language, is required. A first level university degree in similar fields in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree. A minimum of 2 years of relevant professional experience in the field of English to Pashto translation, is required. Work experience with Trados, is desirable.
Languages English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this position, fluency in English and Dari are required. Knowledge of any other UN official language, is an advantage.
No Fee THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.
Potential interview questions
| Can you describe your translation process when working on technical documents? | This question assesses your systematic approach to translation, particularly with complex materials. | Outline your steps, including research, translation, proofreading, and any tools you use. |
| How do you ensure the quality of your translations, particularly when working with audio material? | The interviewer wants to understand your methods for maintaining accuracy and quality. | Pro members can see the explanation. |
| What challenges have you faced when translating between English and Dari, and how did you overcome them? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |