Digital Media Translator/Editor – Arabic
Translate and manage digital content for Arabic audiences.
Overview
Translate and manage digital content for Arabic audiences.
You have:
- Minimum 3 years of experience in translation from English to Arabic.
- Excellent knowledge of social media and how to use it for strategic communication.
- Proven ability to work effectively with a multidisciplinary and multicultural team.
- Outstanding Arabic writing and editing skills.
- Full command of English is essential.
- Strong written, verbal, and visual communication skills.
Contract
This is a UNV National Specialist contract. This kind of contract is known as National UN Volunteer. It is normally only for nationals. More about UNV National Specialist contracts.
The incumbent will be based at the UNEP Office in Beirut and work under the supervision of the Regional Communications officer. The role of the incumbent is that of an expert in translations from English to Arabic and a digital specialist in both web and social media.
The incumbent will perform the following functions: Web • Ensures relevant content, such as stories, press releases, select speeches and publications, is translated from English to Arabic and posted in a timely manner; • Proofreads all content posted on the Arabic language website; • Coordinates review of existing Arabic-language sections of UNEP website to determine need for revision; • Updates content on UNEP Arabic website.
Social Media • Carries out social media strategy and execution plans for Arabic-speaking audiences; • Translates social media content from English to Arabic, including videos and graphics; • Maintains UNEP Arabic language social media channels, posting relevant and timely content and engaging with Arabic-speaking audiences; • Promotes UNEP’s work and messages to Arabic language stakeholders via support to communications and outreach activities; • Reviews statistics and analytics and adjusts/adapts content strategy to maximize reach;
Support
• Support requests from Executive Director related to Arabic-language audiences and her official travel.
• Stay abreast of rapidly changing technological advancements related to digital platforms and translation methods;
• Participates in other Communication Division activities (training, meetings, workshops);
• Performs other related duties as assigned.
• Professionalism • Integrity • Teamwork and respect for diversity • Commitment to continuous learning • Planning and organizing • Communication • Flexibility
• Excellent knowledge of social media and how to use it for strategic communication; • Ability to work effectively with a multidisciplinary and multicultural team; • Excellent organisational and planning skills. Proven ability to multitask and work successfully in a fast-paced environment, delivering desired results on deadline; • Proven ability to generate innovative solutions; • Languages and other skills: • Outstanding Arabic writing and editing skills; • Full command of English is essential; • Strong written, verbal, and visual communication skills.
As this is a national UN Volunteer assignment, the UN Volunteer will be responsible for arranging his/her own housing and other living essentials. National UN Volunteers receive a volunteer living allowance to sustain a basic, adequate and safe lifestyle. This allowance varies from one location to another depending on local living costs, but all national UN Volunteers in the same location receive the same allowance. Below is a summary of the Conditions of Service. Allowances The purpose of allowances for national UN Volunteers is to enable the national UN Volunteers to sustain a modest and secure standard of living at the duty station. The allowances are in no way to be understood as compensation, reward or salary in exchange for the volunteer work. Volunteer Living Allowance (VLA): All national UN Volunteers are entitled to a monthly volunteer living allowance of USD 1,952.49 The purpose of this allowance is to cover the basic living costs of the national UN Volunteer, and her or his family when applicable. The allowance is to ensure that the volunteer can sustain a basic, adequate and safe lifestyle. The monthly allowance rate is a fixed ra for the duty station as established by UNV headquarters. Resettlement allowance: Eligible national UN Volunteers are entitled to receive a resettlement allowance upon satisfactory completion of the assignment. The allowance assists the volunteer to reintegrate into society both professionally and personally upon completion of their UN Volunteer service. As this is a national UN Volunteer assignment, the UN Volunteer will be responsible for arranging his/her own housing and other living essentials. https://www.unv.org/.
You can check full entitlements at the duty station at https://app.unv.org/calculator.
The complete UN Volunteer Conditions of Service is available at https://explore.unv.org/cos
Potential interview questions
| Can you describe a project where you had to translate complex content into Arabic? | The interviewer wants to understand your translation skills and ability to handle complex material. | Discuss a specific project, challenges faced, and how you ensured accuracy and cultural relevance. |
| How do you prioritize content for social media in multi-language contexts? | This assesses your strategic thinking in content management. | Pro members can see the explanation. |
| Describe a time when you had to engage a diverse audience through social media. What strategies did you use? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How do you stay updated with trends in digital communication and social media? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What processes do you use for proofreading and editing content before it goes live? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |