Assistant.e au Suivi, Contrat à durée déterminée GS4 | Bagasola/Bol Tchad|

This opening expired 5 months ago. Do not try to apply for this job.

WFP - World Food Programme

Open positions at WFP
Logo of WFP

Application deadline 5 months ago: Thursday 8 Feb 2024 at 00:59 UTC

Open application form

Les personnes en situation d’handicap physique et les femmes qualifiées sont fortement encouragées à postuler.

Le PAM célèbre et embrasse la diversité.

Attachés au principe de l’égalité des chances pour tous ses employés, nous encourageons les candidats qualifiés à postuler indépendamment de la race, de la couleur, de la nationalité, de l’origine ethnique ou sociale, de l’information génétique, du sexe, de l’identité de genre et/ou de l’expression de genre, orientation sexuelle, religion ou croyance, séropositivité, handicap.

TITRE DE LA POSITION:

Assistant.e au Suivi

TYPE DE CONTRAT:

Contrat à durée déterminée

GRADE:

GS4

DUTY STATION:

Bol et Bagasola Chad

DURATION:

12 months

POSITION NUMBER :

5

A PROPOS DU PAM

Le Programme Alimentaire Mondial des Nations Unies (PAM) est la plus grande agence humanitaire au monde luttant contre la faim dans le monde. La mission du PAM est d'aider le monde à atteindre l’objectif « Faim Zéro » qui vise à éradiquer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir une agriculture durable ;

Chaque jour, le PAM s'efforce de veiller à ce qu'aucun enfant ne se couche le ventre creux et que les populations les plus vulnérables, en particulier les femmes et les enfants, aient accès à l’alimentation de qualité dont ils ont besoin.

Au Tchad, le PAM et ses partenaires fournissent une assistance alimentaire en fournissant des aliments nutritifs aux personnes qui en ont désespérément besoin en s’appuyant sur les ressources humaines du pays et en renforçant leur capacité d’accès à la nourriture. D’autres programmes complémentaires s'attaquent aux causes profondes de la faim et renforcent la résilience des communautés.

Dans la zone couverte par les bureaux du Lac (Bol et Bagasola), le PAM apporte une assistance pour sauver et changer la vie des communautés affectées par l’insécurité alimentaire, à travers la mise en œuvre d’un programme intégré de résilience, l’alimentation scolaire, la prévention et traitement de la malnutrition aiguë modérée et l’assistance alimentaire d’urgence aux personnes affectées par les crises.

LES OBJECTIFS DU POSTE:

Sous la supervision générale du Chef de bureau et directement de l’associé de suivi et évaluation et la supervision technique du Chef de Suivi et évaluation basé Ndjamena, l’assistant(e) de suivi sera directement responsable du suivi des principales activités planifiées et mises en œuvre par le sous bureau de Lac/Bol et Bagasola ainsi que du suivi des progrès et du renforcement des capacités des organisations partenaires de mise en œuvre sur les outils de suivi.

L’assistant(e) de suivi et évaluation veille à ce que toutes les activités et actions soient étroitement liées à la réalisation des objectifs du programme.

Le/la titulaire entretiendra de bonnes relations de coordination avec les principaux partenaires du programme au niveau local tout en préservant les principes de neutralité, d'impartialité, d’indépendance et de transparence. Par ailleurs, il/elle veillera à ce que les principes et approches transversales (genre, protection) soient intégrées de façon systématique dans les activités mises en œuvre sur le terrain.

LES PRINCIPALES FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS (liste indicative et non exhaustive) :

  1. Vérifier les mouvements et distributions prévus des denrées alimentaires ou non alimentaires, en communiquant les problèmes ou les divergences aux superviseurs afin de les résoudre rapidement, et s'assurer que la quantité distribuée et la qualité de l'opération sont conformes aux normes du PAM.
  2. Tenir des registres d'information et des documents sur les plans de suivi, tels que des registres des mouvements de produits, les listes de contrôle des programmes en vue de contribuer à la livraison et à la distribution efficaces de denrées alimentaires ou d'articles non alimentaires.
  3. Collecter des données dans le cadre du suivi des processus (DM) et le suivi après distribution (PDM) sur les programmes d'assistance selon les lignes directrices institutionnelles bien définies (Exigences minimales de suivi, approche de suivi basé sur les risques, manuel de suivi et évaluation du PAM), en vue de soutenir les examens des programmes, leur ajustement pendant la mise en œuvre et la prise de décisions éclairées.
  4. Emettre des notes de sortie des vivres (FRN) dans le module de mise en œuvre de la base de données en ligne pour le suivi et évaluation des programmes du PAM (COMET).
  5. Envoyer de façon systématique et sur une base régulière les check-lists sur le serveur du PAM à travers MoDA.
  6. Saisir de façon systématique et sur une base régulière les recommandations de suivi issues des activités de suivi des processus sur le terrain et des rapports de mission terrain en utilisant l’outil d’escalade élaboré à cet effet à travers MoDA.
  7. Collecter et saisir les rapports des partenaires techniques du gouvernement et des coopérants (ONGs) dans la base de données en ligne pour le suivi et évaluation des programmes du PAM (COMET).
  8. Faire le suivi regulier des marches et partager les informations en tant réel.
  9. Maintenir le contact avec les partenaires coopérants et les interlocuteurs internes pour recueillir des commentaires et des observations à l'appui des exercices d'examen des programmes et d'amélioration des services.
  10. Recevoir et compiler les retours d'information des partenaires coopérants et des bénéficiaires (CFM) pour aider à identifier les problèmes programmatiques dans le but ultime d'améliorer l'efficacité des opérations.
  11. Former ou fournir des conseils aux partenaires coopérants sur les pratiques opérationnelles du PAM et les outils et méthodes de suivi, pour les aider à accomplir leurs tâches d'autosurveillance et contribuer à la visibilité du PAM dans les zones de couverture.
  12. Proposer des améliorations à apporter aux processus et procédures de suivi sur le terrain pour parvenir à une mise en œuvre efficiente des programmes d'assistance.
  13. Préparer les rapports de missions sur le terrain pour documenter la mise en œuvre du programme afin d’apprécier la qualité des processus de distribution et de mise en œuvre des activités (Cantines scolaires, nutrition, distribution alimentaire/cash et création d’actifs productifs).
  14. Suivre les processus et procédures d'intervention d'urgence établis en relation avec l'assistance alimentaire d'urgence.
  15. Exécuter toutes autres tâches assignées par le superviseur.

LES LIVRABLES

  1. Missions de suivi régulier sont effectuées de façon systématique sur une base mensuelle ;
  2. Rapports de mission assortis de recommandations sont soumis de façon systématique dans les délais requis ;
  3. Toutes les données de suivi collectées (données de suivi régulier et celles issues des enquêtes après distribution) sont transférées sur le serveur du PAM dans les délais requis à travers MoDA.

LES QUALIFICATIONS ET EXPERIENCE REQUISES****:

Formation:

  • Achèvement du cycle d'enseignement secondaire. Certificat d'études post-secondaires souhaitable dans le domaine du suivi et évaluation, en gestion des projets et programmes ou dans tout autre domaine connexe (économie, statistiques, sociologie, agronomie, agriculture, démographie)

    Experiences souhait****é****es:

  • Avoir au moins quatre (4) années d’expérience professionnelle dans le domaine de planification et mise en œuvre des projets, suivi et évaluation des projets d’assistance humanitaire et de développement particulièrement dans le domaine de sécurité alimentaire et nutrition.

    • Une précédente expérience dans l'utilisation des systèmes et des normes en matière de suivi et d'évaluation est un avantage.
    • Avoir une expérience de suivi dans la zone dans la province du Lac

    Connaissances et aptitudes :

  • Bonne capacité d’analyse, de synthèse, de rédaction des rapports de terrain cohérents, concis et précis, axés sur les résultats,

    • Maîtrise de niveau avancée des systèmes informatiques Word, Excel, PowerPoint, Outlook, en environnement Windows et facilité d'utilisation d'Internet comme outil de travail (recherche d'informations pertinentes à votre travail) ;
    • Être capable d'organiser un plan de travail et de gérer une liste de choses à faire
    • Être capable d’évoluer dans un environnement de pression et multiculturel, faire preuve d’engagement et d’intégrité.

Capacité à développer et entretenir des relations de travail appropriées avec les partenaires gouvernementaux et de coopération

Connaissances linguistiques:

Très bon niveau en français, la connaissance de l’arabe (tchadien) est désirée et un niveau de base en anglais serait un atout.

NOS VALEURS AU PAM POUR UN ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL DANS LE RESPECT

  • Intégrité
  • Collaboration
  • Engagement
  • Humanité
  • Inclusion

DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES

07 février 2024

Ref.: VA#831339

Veuillez noter que les seuls documents que vous devez soumettre en ce moment sont votre CV et votre lettre de motivation. Des documents supplémentaires tels que des passeports, des lettres de recommandation, des certificats universitaires, etc. peuvent potentiellement être demandés à l’avenir.

Pour les candidats qui éprouvent des difficultés à accéder à la plateforme de recrutement électronique du PAM et qui nécessite un soutien pour postuler, veuillez nous contacter à l'adresse e-mail suivante : [email protected] en indiquant le numéro de l’avis de vacance en objet.

Toutes les décisions en matière d’emploi sont prises en fonction des besoins organisationnels, des exigences du poste, du mérite et des qualifications individuelles. Le PAM s’engage à offrir un environnement de travail inclusif exempt d’exploitation et d’abus sexuels, de toute forme de discrimination, de tout type de harcèlement, de harcèlement sexuel et d’abus de pouvoir. Par conséquent, tous les candidats sélectionnés feront l’objet d’une vérification rigoureuse des références et des antécédents.

Aucune nomination en vertu d’un contrat quelconque ne sera offerte aux membres du Comité consultatif des Nations Unies sur les questions administratives et budgétaires (ACABQ), de la Commission internationale de la fonction publique (ICSC), du Comité des finances de la FAO, de l’auditeur externe du PAM, du Comité de vérification du PAM, de l’Unité conjointe d’inspection (JIU) et d’autres organismes similaires au sein du système des Nations Unies ayant des responsabilités de supervision du PAM, tant pendant leur service qu’au cours des trois années suivant sa cessation.

Added 6 months ago - Updated 5 months ago - Source: wfp.org