UNWOMEN/BOL30-SSA05 - 2022 Introducir, supervisar y analizar la información ingresada en el Sistema de Alerta Temprana de conflictos y vulneraciones de derechos humanos, en especial, de las

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 2 years ago: Wednesday 23 Feb 2022 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a National Consultant contract. More about National Consultant contracts.

Background

  1. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

Bajo este marco, ONU Mujeres, tiene por mandato aportar en la aceleración de las medidas y acciones que posibiliten a los Estados Parte cumplir con sus compromisos internacionales en cuanto la igualdad de género, la participación de las mujeres en los procesos electorales y su empoderamiento económico. Esto implica, ofrecer, mediante sus funciones de apoyo normativo y actividades operacionales, orientación y ayuda técnica a todos los Estados Miembros para la adopción de nuevas leyes y la introducción de reformas constitucionales para garantizar un acceso equitativo de las mujeres a las esferas políticas; generación de conocimiento con enfoque de género a partir de acciones de investigación y el desarrollo de herramientas; y fortalecimiento de capacidades que promuevan el ejercicio de los derechos políticos de las mujeres e impulsen su participación económica en condiciones de igualdad.

2. Antecedentes

En el marco de los esfuerzos de Naciones Unidas para apoyar en la prevención y superación de los conflictos y crisis vividos en Bolivia, la entidad de las Naciones Unidas ONU Mujeres para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres (ONU Mujeres), la Oficina de la Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en estrecha coordinación con la Oficina de la Coordinadora Residente están implementando el Programa Conjunto “Apoyando el diálogo y los derechos humanos para la construcción de paz en Bolivia”, programa en el que ONU Mujeres apoyará el proceso de reconstrucción del tejido social y la consolidación de la paz. Para ello, ONU Mujeres incorporará el enfoque de género en el componente de diálogos del proyecto, visibilizando y fortaleciendo los liderazgos y las voces de las mujeres, asegurando que sus necesidades y prioridades estén incluidos en los diálogos y conversaciones de la iniciativa de paz, de forma que se pueda continuar con los esfuerzos para la construcción de paz a corto, mediano y largo plazo y se contribuya a la prevención de conflictos en un contexto de persistente polarización. Asimismo, ONU Mujeres, en coordinación con otras agencias de Naciones Unidas, ha desarrollado un Sistema de Alerta Temprana de conflictos y vulneraciones de los derechos humanos, en especial, los derechos de las mujeres.

ONU Mujeres, basada en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para la eliminación de la discriminación contra las mujeres y las niñas; el empoderamiento de la mujer; y el logro de la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, los derechos humanos, la acción humanitaria, la paz y la seguridad.

En este contexto, ONU Mujeres identifica la necesidad de contratar los servicios de una consultora o consultor que introduzca, supervise y analice la información del Sistema de Alerta Temprana, que pueda capacitar a otras actoras en su uso y dar recomendaciones para su mejora.

3. Objetivo

Supervisar el buen funcionamiento del Sistema de Alerta Temprana para conflictos y vulneraciones de derechos humanos y de las mujeres, mediante la alimentación, análisis y monitoreo de la información introducida; el fortalecimiento de capacidades de las contrapartes para su uso y la emisión de recomendaciones.

Duties and Responsibilities

4. Productos

Actividad

Producto

Plazo de entrega

  • Elaborar un plan de trabajo para la correcta implementación de la consultoría
  • Diseñar un curso corto de capacitación de manejo del SAT para su desarrollo a través de forma virtual y presencial
  • Introducir los datos levantados en el monitoreo de big data en los indicadores pertinentes

    Producto 1: Curso de capacitación sobre el SAT

Entregable.- Documento que deberá incluir el plan de trabajo y el diseño de un curso de capacitación sobre el uso del SAT para los actores involucrados.

15 días calendario

  • Buscar e introducir información relacionada con conflictos y vulneraciones de derechos humanos, en especial, de los derechos de las mujeres en el SAT.
  • Revisar y analizar la información introducida por contrapartes en el SAT.
  • Facilitar e implementar talleres sobre el uso y manejo del SAT a las contrapartes.
  • Participar en las reuniones de coordinación con ONU Mujeres, así como con las organizaciones de sociedad civil e institucionales, las/los actores identificados, y las contrapartes cuando sea requerida.
  • Realizar sugerencias y recomendaciones con el equipo técnico e informático del SAT para facilitar su uso.
  • Garantizar la transversalización de género y de paz para el desarrollo en la implementación del SAT.
  • Introducir los datos levantados en el monitoreo de big data en los indicadores pertinentes

Producto 2: Informe de medio termino

Entregable.- Documento que deberá incluir la información introducida en el SAT de forma sistematizada y visual, los gráficos y reportes, así como recomendaciones para un mejor uso. Asimismo, deberá incluir la información de los talleres llevados a cabo, incluyendo los datos desagregados de las personas participantes por sexo, edad, etnia y organización, además del registro audiovisual.

70 días calendario

  • Buscar e introducir información relacionada con conflictos y vulneraciones de derechos humanos, en especial, de los derechos de las mujeres en el SAT.
  • Revisar y analizar la información introducida por contrapartes en el SAT.
  • Facilitar e implementar talleres sobre el uso y manejo del SAT a las contrapartes.
  • Participar en las reuniones de coordinación con ONU Mujeres, así como con las organizaciones de sociedad civil e institucionales, las/los actores identificados, y las contrapartes cuando sea requerida.
  • Realizar sugerencias y recomendaciones con el equipo técnico e informático del SAT para facilitar su uso.

  • Garantizar la transversalización de género y de paz para el desarrollo en la implementación del SAT.

  • Introducir los datos levantados en el monitoreo de big data en los indicadores pertinentes

Producto 3****: Informe final

Entregable.- El documento deberá incluir la información introducida, revisada y analizada en el SAT, lecciones aprendidas de los usuarios, recomendaciones para sus sostenimiento y mejora, así como una presentación en prezi o power point que incluya las gráficas y reportes de la información introducida hasta el momento en el SAT.

120 días calendario

5. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a conformidad y aprobación por parte de ONU Mujeres de acuerdo con el cronograma a continuación. Al tramitar el último pago, este debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Producto 1: Curso de capacitación sobre el SAT

20% del total del contrato a 15 días calendario

2

Producto 2: Informe de medio termino

40% del total del contrato a 70 días calendario

3

Producto 3: Informe final

40% del total del contrato a 120 días calendario

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

Asimismo, el consultor/a deberá realizar la entrega de factura de ley y/o pago de impuestos a nombre del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondiente a cada producto según las condiciones de pago.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

6. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la coordinadora del Área de Gobernanza y Participación de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría en un formato de trabajo remoto. Sin embargo, se requerirá disponibilidad para reuniones presenciales extraordinarias.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría, de la misma forma el/la consultor/a deberá solicitar la información a las partes que convengan para el desarrollo y cumplimiento de los productos. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora de ONU Mujeres para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría. El trabajo tendrá una modalidad de trabajo remoto, sin embargo, se requerirá disponibilidad para reuniones presenciales extraordinarias.

6.1 Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

Competencies

7. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

8. Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

Competencias principales:

  • Competencias funcionales:
  • Óptimas capacidades de redacción y edición en español;
  • Habilidad para establecer prioridades y manejar las tareas/proyectos dentro de plazos ajustados.
  • Actitud proactiva y dinámica hacia el trabajo.
  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Óptimas capacidades comunicativas;
  • Valores éticos e integridad profesional;
  • Manejo del conocimiento;
  • Respeto por la diversidad;
  • Conocer el entorno y marco normativo nacional e internacional sobre derechos humanos y, particularmente, derechos de las mujeres y de los pueblos indígenas.
  • Óptima capacidad para relacionarse con medios de comunicación y para construir una red de contactos en el área de comunicación con contrapartes gubernamentales, donantes, Agencias del sistema de Naciones Unidas y otros socios de interés del PNUD Bolivia.

Competencias funcionales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones culturales, de género e interseccionalidad;
  • Responsabilidad;
  • Solución creativa de problemas;
  • Comunicación efectiva;
  • Colaboración inclusiva;
  • Conocimiento de la Agenda Global de Desarrollo 2030 y los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
  • Conocimiento de los instrumentos internacionales relacionados con los derechos de las mujeres: CEDAW, Plataforma de Acción de Beijing, Resolución 1325 del Consejo de Seguridad, así como los instrumentos nacionales: Constitución Política del Estado, Ley Nº 348, Ley Nº 243, así como otras relacionadas con conflictos.
  • Manejo de paquetes en el entorno Microsoft (Word, Excel, Power Point, Acces).
  • Manejo de idiomas: Español, Inglés (lectura, escritura y comprensión técnica) e indígena originario (deseable)

Required Skills and Experience

9. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Posteriormente, se realizará la evaluación técnica de las candidaturas en base a la información detallada en los formularios de postulación recibidos, que serán calificados en base a los siguientes criterios técnicos:

Criterios de evaluación

Puntaje

  1. Licenciatura en Geografía humana, Ciencias sociales y/o ramas afines.

5

  1. Posgrado en educación superior, docencia o diseño curricular

10

  1. Conocimientos sobre género o derechos humanos

15

  1. Experiencia en el desarrollo la selección, monitoreo o diseño de indicadores sociodemográficos en género, derechos humanos, conflictos o áreas relacionadas.

20

  1. Experiencia en el desarrollo e implementación de cursos o talleres sobre derechos humanos y/o conflictos sociales

25

  1. Experiencia en la coordinación con contrapartes, en especial con contrapartes estatales.

10

  1. Experiencia en el manejo de sistemas de información o bases de datos con amplios volúmenes de información

15

TOTAL

100

Las/los candidatas/os preseleccionadas podrán ser convocadas/os a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego de la calificación será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

10. Documentos a ser presentados para la postulación

  • UN Women Personal History Form (P11) en español debidamente firmado, que se puede encontrar en el link: http://www.unwomen.org/es/about-us/employment
  • Copia de títulos y certificados que avalen el perfil requerido.
  • Identificación personal (cédula o pasaporte)
  • Publicaciones investigativas relativas al desarrollo y /o supervisión de investigaciones sociales, diagnósticos, evaluaciones de proyectos y programas y/o estudios cualitativos.

.NOTAS IMPORTANTES.

Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Una guía para que usted pueda realizar este paso la puede encontrar en el siguiente enlace:??https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.?

ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.

Las aplicaciones recibidas incompletas, sin firma o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.

Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).

Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora.

Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.

En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.

En caso de consultoría tipo internacional

DIVERSIDAD E INCLUSIÓN

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.?

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.?

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.? Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes).?

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: jobs.undp.org