Translation of Nature-based Solutions manual from Spanish to English

Translate the Nature-based Solutions manual from Spanish to English

This opening expired 4 years ago. Do not try to apply for this job.

UNEP - United Nations Environment Programme

Open positions at UNEP
Logo of UNEP

Application deadline 4 years ago: Monday 27 Dec 2021 at 00:00 UTC

Open application form

Overview

Translate the Nature-based Solutions manual from Spanish to English

You have:

  • Background in translation and knowledge of climate change, ecosystems, natural resource management.

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

Nature-based Solutions (NbS) are defined by IUCN as “actions to protect, sustainably manage, and restore natural or modified ecosystems, that address societal challenges effectively and adaptively, simultaneously providing human well-being and biodiversity benefits”.

This manual teaches policy makers and practicioners about the use of Nature-based Solutions in urban areas to help with climate adaptation needs.

This site will be useful for creating a log of translation terms: https://cityadapt.com/

The manual is located here: https://cityadapt.com/guiassbn/

A glossary of useful terms: https://cityadapt.com/guiassbn/glosario/

Translation of Nature-based Solutions manual of approximately 17,000 words from Spanish to English. This will be a team effort working with three other translators. In translating the document, the team must agree on a common translation to apply to specific terms throughout the text to ensure consistency and avoid confusing readers. Creating a shared Google sheet for this will be necessary, in addition to frequent (once every two days, approximately) check-ins with one another.

Background in translation and knowledge of climate change, ecosystems, natural resource management.

Potential interview questions

Can you describe your experience with large translation projects? This question assesses the candidate's familiarity and comfort with handling extensive texts. Emphasize specific projects and the approach you took to ensure accuracy and consistency.
How do you ensure consistency in terminology across translations? The interviewer wants to know your strategies for maintaining uniformity in translated documents. Pro members can see the explanation.
What approaches do you take to collaborate with other translators? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Added 4 years ago - Updated 1 year ago - Source: unv.org