Traduction du Document de Programme Pays du PNUD (CPD) de la Guinée en Français
Translate PNUD country program document from English to French
Overview
Translate PNUD country program document from English to French
You have:
- 5 years of experience in document translation.
- Specialist in English/French translation of national and international programming documents.
- Experience in document editing (quality assurance of translation).
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
Le PNUD vient d'élaborer son nouveau programme pays pour la période 2024-2028. Pour mieux partager le contenu du programme à l'ensemble des parties prenantes et faciliter son appropriation, le bureau pays cherche les services de 3 volontaires en ligne pour traduire le document de l'anglais au français dont 2 volontaires pour la traduction et 1 pour l'édition.
Nous recherchons 3 volontaires (2 traducteurs et 1 éditeur) en ligne pour nous soutenir en traduisant le document de programme pays du PNUD (CPD) Guinée 2024-2028 de l'Anglais au Français.
À cette fin, il est demandé aux volontaires en ligne : - Traduire le document, qui fait 5925 mots/18 pages en français. - S'assurer que la traduction est concise, conforme à nos directives de communication et adaptée au public.
Les volontaires en ligne sélectionnés recevront le document dans la langue originale et recevront des conseils sur le public cible et nos directives de communication ainsi que d'autres conseils si nécessaire.
Les volontaires en ligne auront l'occasion d'établir des liens avec l'équipe du PNUD Guinée et de découvrir la manière dont le document traduit facilitera la compréhension du contenu entre toutes les parties prenantes (Gouvernement, Populations bénéficieras, Société Civile, PNUD etc.) et la mise la mise en œuvre du programme pays.
Au mois 5 ans d'expériences dans la traduction de document Spécialiste dans la traduction en anglais/français de documents de programmation au niveau national et international Expérience dans l'édition des documents (assurance qualité de la traduction)
Potential interview questions
| Can you describe a challenging translation project you handled? | This question assesses your problem-solving and critical thinking skills in translation contexts. | Provide specific examples, focusing on your methods for overcoming challenges. |
| How do you ensure accuracy and quality in your translations? | Interviewers want to know your approach to maintaining high standards in your work. | Pro members can see the explanation. |
| What strategies do you utilize to understand the target audience for your translations? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How do you handle tight deadlines in translation tasks? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Can you give an example of feedback you received on your translation work? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |