SSA Nacional - Fortalecer el nivel de cumplimiento de las Medidas de Reparación Transformadora del Caso Sepur Zarco a través del acompañamiento del Consejo Asesor

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.
GT Home-based; Guatemala

Application deadline 2 years ago: Wednesday 10 Nov 2021 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a National Consultant contract. More about National Consultant contracts.

Background

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

Antecedentes

Del proyecto “Protección, liderazgo, empoderamiento: Mujeres al centro de la repuesta a las crisis de protección y socioambientales.

Por su ubicación geográfica, Guatemala es considerada territorio de tránsito para personas migrantes regionales y extracontinentales que, mayormente, se dirigen hacia México y Estados Unidos de Norteamérica en búsqueda de mejores oportunidades y/o de protección internacional.

En los últimos años las personas en movilidad han implementado una nueva estrategia: la de las caravanas, que suponen un espacio para protegerse de las mafias del tráfico ilegal de las personas y que han generado un cambio de patrón migratorio, ya que ahora son familias que se trasladan superando las barreras fronterizas, muchas de éstas conformadas por madres jefas de hogar con sus hijos e hijas, lo cual aumenta el riesgo de ser víctimas de violencia o trata de personas. Según OCHA, más de 15.000 personas migrantes han cruzado el país para llegar a la frontera mexicana a través de caravanas desde el año 2018. La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) calcula que las mujeres representan el 48% de la migración internacional, incluyendo a las mujeres jefas de hogar que huyen de la violencia sexual y de otros tipos de violencia contra la mujer.

A febrero de 2021, se registran 450 personas reconocidas como refugiadas en Guatemala, de las cuales 54% son hombres, 45% son mujeres y un 1% LGBTIQ+. Por otra parte, se ha registrado un incremento de 426% de personas reconocidas como refugiadas en Guatemala entre 2019 y 2020 y se estima que unas 1.005 solicitudes de asilo están pendientes de resolución.

Adicionalmente, las crisis generadas por COVID-19, Eta e Iota, profundizaron las desigualdades de género y etnia, reduciendo considerablemente las autonomías físicas, sociales, económicas y políticas de las mujeres, excluyéndolas de los espacios ganados en la toma de decisiones y fragilizando sus capacidades organizativas, de movilización y de autoprotección.

Las comunidades de acogida, de tránsito y de alta movilidad humana enfrentan retos adicionales ya que, en la mayoría de los casos, no cuentan con mecanismos de respuesta para las necesidades integrales de las personas afectadas por la movilidad humana, especialmente: mujeres y jóvenas. Por esta razón, las acciones para incorporar una perspectiva de igualdad de género, avanzar y proteger los derechos de las mujeres, propiciando su empoderamiento, la recuperación de sus autonomías, así como su reconocimiento como agentes de protección, líderes de sus comunidades y promotoras de desarrollo económico social y político son claves para contribuir a la recuperación de la crisis actual y aplicar los principios de no dejar a nadie atrás y no hacer daño.

El proyecto “Protección, liderazgo, empoderamiento: Mujeres al centro de la repuesta a las crisis de protección y socioambientales” fue diseñado para contribuir a ampliar el acceso de las mujeres con necesidades de protección, afectadas por la movilidad humana, en riesgo de desplazamiento y retornadas, a redes y servicios de protección, asistencia y empoderamiento, fortaleciendo las capacidades locales de acogida, desde una perspectiva innovadora y de igualdad de género, pertinencia étnico cultural y lingüística y respeto a la madre tierra en Alta Verapaz; Escuintla; Izabal; Jutiapa; Santa Rosa y Suchitepéquez. El involucramiento de actores/as locales, incluyendo autoridades indígenas y ancestrales, sector privado y lideresas, organizaciones de mujeres y redes de protección garantiza que las acciones emprendidas generen apropiación y continuidad en el largo plazo.

La estrategia multidimensional de intervención adaptada a los contextos locales para el aumento del ejercicio del derecho de las mujeres a una vida libre de violencias en el curso de vida con un enfoque de protección integral en Escuintla, Jutiapa, Santa Rosa y Suchitepéquez reconoce que la violencia de género contra las mujeres es, a la vez, una causa y una consecuencia del desplazamiento.

Las mujeres organizadas y los movimientos feministas han documentado como la violencia contra las mujeres, particularmente la violencia sexual, se incrementa en situaciones de conflicto y crisis socionaturales. En concordancia con la Política del ACNUR para la prevención, mitigación de riesgos y respuesta a la violencia de género, en el marco de la Campaña del Secretario General Únete para poner fin a la violencia contra las mujeres y respondiendo al llamado del Secretario General para adoptar compromisos políticos de financiamiento, prevención, respuesta y generación de datos para mejorar los servicios de respuesta, la lógica de intervención para abordar el incremento de la violencia en los departamentos priorizados incluye:

  1. Generar y difundir información por medios alternativos y salas situacionales para el análisis del fenómeno de la violencia contra las mujeres y las respuestas en el nivel municipal y departamental sobre los efectos de la violencia contra las mujeres y su derecho a una vida libre de violencia, las rutas de referencia o derivación de hechos de violencia contra las mujeres y los derechos de protección de mujeres afectadas por la movilidad humana, solicitantes de asilo y refugiadas como clave para la transformación de imaginarios sociales para la erradicación de las violencias contra las mujeres. Se desarrollarán ejes específicos que aborden, por medios virtuales y/o alternativos y materiales mediados como infografías, imágenes, mecanismo de pautación en idiomas locales, para abordar los derechos de protección de mujeres afectadas por la movilidad humana, solicitantes de asilo y refugiadas, y se coordinará con los gobiernos locales para trabajar de manera conjunta. Todas las actividades en este rubro se enmarcarán en la Campaña del secretario general “Únete para poner fin a la violencia contra las mujeres”. En noviembre, durante los 16 días de activismo, se generarán actividades de información pública en los departamentos priorizados y a nivel central, procurando abordar los temas más relevantes para el acceso de las mujeres a la justicia, incluyendo la credibilidad de las declaraciones de las víctimas, su derecho a la participación en todas las etapas judiciales y la reparación transformadora para las sobrevivientes.
  2. Fortalecimiento de los colectivos de mujeres en sus capacidades de articulación para la prevención, identificación, acompañamiento y protección de las mujeres frente a la violencia y en situación de movilidad humana.
  3. Fortalecer las capacidades de la institucionalidad de justicia, seguridad y salud para la aplicación y monitoreo de protocolos y procedimientos para el abordaje de la violencia contra las mujeres y la identificación de casos con necesidades de protección, incluyendo la reparación transformadora y el aprendizaje desde las experiencias exitosas de la región, como el caso Sepur Zarco.
  4. Ampliar el acceso de las mujeres que experimentan violencia de género y con necesidades de protección a atención especializada y acciones de empoderamiento, la construcción de sus proyectos de vida centrados en ellas y su derecho a vivir libres de violencias e infraestructuras comunitarias de protección.

De los mecanismos de reparación transformadora

La Organización Mujeres Transformando el Mundo, ha generado un escenario político y de acompañamiento legal y psicológico a

mujeres víctimas de violencia por razones de género y violencia sexual, querellándose en distintos casos. El caso de Sepur Zarco, es uno de los más emblemáticos, en donde el Estado a través del “ejército” obligó a 15 mujeres Maya Q’eqchi’ hacer trabajo doméstico y esclavitud sexual para los soldados, durante años.

Las mujeres que sufrieron estos hechos, se organizaron en la Colectiva Jalok U y empezaron un camino de verdad y justicia. El fruto de esa lucha y la tenacidad de su caminar para una justicia digna con el acompañamiento de MTM y otras organizaciones lograron sentencia. El Tribunal Primero de Sentencia Penal, Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente, el 26 de febrero de 2016, dictó la sentencia condenatoria contra dos comisionados del ejército e incluyó 18 medidas de reparación, de las cuales 16 deben ser implementadas por las instituciones públicas indicadas en la sentencia y 2 de ellas son reparaciones individuales en concepto de daños y perjuicios para las víctimas y los familiares de las víctimas de desaparición forzada.

Después de 5 años de la sentencia, no se han logrado concretar las 16 medidas de reparación digna y transformadora cuya responsabilidad es de los 3 poderes del Estado. Se han identificado varios obstáculos que no permiten avanzar, dentro de las cuales se visualiza la falta de voluntad política, asignación presupuestaria, la planificación de las instituciones, la coordinación a nivel nacional, departamental y comunitaria, entre otros, los cuales deben ser abordados al más alto nivel.

Para darle seguimiento a las diferentes medidas de reparación transformadora es necesario contar con la participación de personas expertas que tengan conocimiento sobre la temática de las medidas de reparación transformadora y experiencia en las instituciones del Estado para crear una estrategia que permita hacer realidad las medidas para las abuelas, su familia y las comunidades, desde un enfoque legal, multisectorial y étnico.

En ese marco se presenta las acciones realizadas para la construcción de las rutas de seguimiento para las medidas que deben cumplir las entidades del Estado.

Duties and Responsibilities

Objetivo General

Garantizar un escenario de cumplimiento y avance de las diferentes medidas de reparación transformadora establecidas en la sentencia del Caso Sepur Zarco, a través de un seguimiento y acompañamiento sistemático a las entidades del Estado, desde un enfoque étnico, de planificación estratégica, control de convencionalidad en derechos humanos de las mujeres y bloque constitucional.

Objetivos Específicos:

  • Asesorar técnica y políticamente a las instituciones estatales para la implementación de las medidas de reparación de la sentencia a partir del Plan Maestro y las matrices de seguimiento desde la planificación estratégica para el cumplimiento de las medidas de reparación transformadora.
  • Mantener la comunicación con cada una de las entidades responsables del cumplimiento de las medidas de manera bilateral y a través de los mecanismos creados para el seguimiento y rendición de cuentas: Mesa Nacional de Reparación Transformadora y la Comisión de seguimiento a la medida de certeza jurídica de tierra de Sepur Zarco con el acompañamiento de Vicepresidencia.
  • Crear una hoja de ruta para la certeza jurídica de tierra de Sepur Zarco.
  • Generar alianzas y concretar acciones con diferentes instituciones para fortalecer el proceso de cumplimiento de cada una las medidas de reparación transformadora.

Resultados de la Consultoría:

  • Establecer en un documento con las rutas estratégicas por medida de reparación transformadora propuestas por el Consejo Asesor para la implementación de las 16 medidas de reparación transformadora establecidas en la sentencia de Sepur Zarco. Estrategia de trabajo por medida de reparación transformadora a realizarse en cada institución.
  • Vincular y presentar ante cada institución el Plan Maestro y las matrices de rendición de cuentas del avance de cada una de las medidas de reparación transformadora.
  • Desarrollar las acciones de acuerdo a las rutas estratégicas propuestas para cada medida de reparación transformadora.
  • Generar estrategias bilaterales e interinstitucionales, para garantizar el cumplimiento de las medidas de reparación transformadora de salud y tierra y las relacionadas a la legislación a través de reuniones con cada institución que tenga a cargo una de las medidas de reparación.
  • Sistematizar las acciones realizadas en el año 2021, para la implementación de las medidas de reparación establecidas en la sentencia relacionada a salud, tierra y legislación, a través de un informe de Sistematización del proceso.

Alcance de los objetivos

  • La persona asesora tendrá las funciones de asesorar y acompañar a todas las instituciones involucradas en las dieciséis medidas de reparación transformadora establecidas en la sentencia de Sepur Zarco, en especial las relacionadas a Tierra, salud y legislación.
  • Atender reuniones bilaterales con las diferentes instancias que tienen a su cargo la implementación de las medidas de reparación transformadora.
  • Incidir en las instituciones contempladas dentro de la sentencia y realizar reuniones bilaterales con las instituciones responsables directas y algunas otras que pudieran apoyar, atendiendo a los mandatos específicos de cada uno de ellos.
  • Analizar y proyectar estrategias políticas para la implementación de las medidas.
  • Asesorar a las entidades responsables del cumplimiento de las medidas a través de las unidades, direcciones o jefaturas específicamente jurídico, planificación y financiero para garantizar su desarrollo.
  • Incidir en la comunicación con la Vicepresidencia para informar y viabilizar los procesos en cada una de las instituciones para el cumplimiento de las medidas.
  • Realizar comunicación escrita para documentar la coordinación, avances y consensos sobre la implementación de las medidas de reparación transformadora.

Algunas Actividades Identificadas

Producto/ Entregable

Plazo de entrega

Plan de trabajo y cronograma de actividad donde se establezca la programación de reuniones bilaterales, mesas de trabajo, trabajo de oficina, etc.

Producto No. 1

Plan de trabajo y cronograma de actividades.

1 semanas después de haber iniciado el contrato.

Fecha estimada de presentación: 1 semana después de firmado el contrato

Reuniones bilaterales con representantes de las Instituciones gubernamentales a cargo de la implementación de las medidas de reparación transformadora.

Producto No.2

Bitácoras de las reuniones y actualización y sistematización de las matrices de Seguimiento por eje y presentación del Plan Maestro a las instituciones, relacionadas con tierra, salud y legislación.

3 semanas de haber iniciado el contrato.

Fecha estimada de presentación: 3 semanas después de firmado el contrato

Presentación e Implementación del Plan Maestro de seguimiento a las medidas de reparación transformadora. Este es el segundo pago para ambos.

Sistematización para Oscar es el tercer pago

Ruta de seguimiento coordinación con Vicepresidencia para cumplir con los objetivos de la Comisión de seguimiento para la certeza jurídica de la tierra de Sepur Zarco.

Producto No.3

Ruta certeza jurídica tierra caso Sepur Zarco e Informe final de la consultoría acompañado de los productos anteriores, los documentos de soporte y los archivos físicos y electrónicos correspondientes.

Tres semanas antes de finalizar el contrato

Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Producto No.1 - 30%

Informe y Documentos de respaldo.

2

Producto No.2 - 50%

3

Producto No.3 - 20 %

El producto final deberá entregarse a más tardar, quince días antes de la terminación del contrato.

Para poder realizar el pago se deberá presentar la factura correspondiente. El pago de impuestos de IVA se hará mediante una constancia de exención emitida por el valor del impuesto cargado en la factura.

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Guatemala. La supervisión de esta consultoría será realizada por la coordinadora del Área de Mujeres, Paz y Seguridad ONU Mujeres en coordinación con Mujeres Transformando el Mundo, quienes aprobarán los productos correspondientes. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.

A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.

Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género;
  • Responsabilidad;
  • Comunicación efectiva;
  • Colaboración inclusiva;

Competencias funcionales:

  • Optimas capacidades de redacción en español;
  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Respeto por la diversidad;
  • Perspectiva de género;

Required Skills and Experience

Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:

El proceso de selección se realizará a través de un proceso de evaluación competitivo, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación (según perfil - requisitos profesionales)

Puntaje

1. Licenciatura en (requisito mínimo) Ciencias Jurídicas y Sociales, Ciencia Política, Sociología, Relaciones Internacionales.

20

2. Dos años de experiencia en planificación estratégica por resultados en el Estado

20

3. Al menos 5 años de trabajo en el área de Derechos Humanos con énfasis en derechos humanos de las mujeres

20

4. Experiencia demostrable en el campo de Políticas Públicas

15

5. Experiencia de trabajo con temáticas de Derechos de los Pueblos Indigenas

15

TOTAL

100

Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el link: http://www.unwomen.org/es/aboutus/employment
  2. Identificación personal (DPI)

NOTAS IMPORTANTES

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso.??https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.?
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora.
  • Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría tipo internacional, la moneda será dólares americanos o la moneda local.

ONU Mujeres está comprometida a lograr la diversidad laboral en términos de género, nacionalidad y cultura.

Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse. Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: jobs.undp.org