Spécialiste en communication

This opening expired 6 months ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 6 months ago: Wednesday 27 Dec 2023 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a SC-8 contract. This kind of contract is known as Service Board / Service Contract. It is normally only for nationals. More about SC-8 contracts.

Background

ONU Femmes, fondée sur la vision de l'égalité inscrite dans la Charte des Nations Unies, œuvre pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et des filles; l'autonomisation des femmes; et la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes en tant que partenaires et bénéficiaires du développement, des droits de l'homme, de l'action humanitaire, de la paix et de la sécurité. Plaçant les droits des femmes au centre de tous ses efforts, ONU Femmes en République Démocratique du Congo dirige et coordonne les efforts du système des Nations Unies pour faire en sorte que les engagements en matière d'égalité entre les sexes et l'intégration de la dimension de genre se traduisent par des actions concrètes. ONU Femmes fournit un leadership solide et cohérent en apportant un appui aux priorités nationales et en établissant des partenariats efficaces avec la société civile et d'autres acteurs concernés.

Le Bureau l’ONU Femmes en République Démocratique du Congo (RDC) met en œuvre son Plan Stratégique 2021-2024 aligné aux priorités nationales et couvrant cinq des objectifs stratégiques de l'ONU Femmes au niveau mondial :

  • Accroître le leadership politique des femmes et leur participation aux décisions qui affectent leur vie;
  • Développer l'autonomisation économique des femmes, en particulier celles qui sont le plus exclues;
  • Prévenir la violence contre les femmes et les filles, y compris dans l’espace électoral, et élargir l'accès aux services au profit des victimes;
  • Accroître le leadership des femmes en période électorale.

Dans le cadre de la mise en œuvre de son Plan Stratégique 2021-2024, ONU Femmes recrute un-e spécialiste en communication.

Duties and Responsibilities

Sous la responsabilité du Représentant Résident, le-la Spécialiste en Communication collaborera étroitement avec les collègues d’ONU Femmes RDC, du Bureau régional, du Siège pour veiller à ce que les stratégies de communication, les relations avec les médias et les efforts de sensibilisation de l’organisation soient alignées sur les politiques et les initiatives de communication de l’organisation.

Il-elle exécutera les taches spécifiques suivantes:

  1. Diriger l’élaboration et la mise en œuvre de stratégies et de plans de communication et de sensibilisation/plaidoyer, en mettant l’accent sur la digitalisation
  • Diriger et superviser la mise au point de tous les types de méthodes de communication, y compris la presse écrite, la télévision, la radio, le Web, la photographie, le numérique, les publications ponctuelles d'information ainsi que les discours destinés à atteindre le public;
  • Procéder à l'évaluation et analyse des besoins en matière de communication pour les projets, les programmes (piliers et coordination) et les initiatives de changement du bureau ONU Femmes RDC;
  • Concevoir, soutenir le développement et la mise en œuvre des stres datégie communication et de sensibilisation/plaidoyer, y compris des stratégies de digitalisation conformément aux directives et aux politiques de communication d'ONU Femmes, veiller à ce que l'égalité des sexes soit pris en compte;
  • S’assurer de l’intégration des stratégies de communication, de plaidoyer et de sensibilisation dans les propositions de projets/programmes et d'autres initiatives;
  • Appuyer la coordination des stratégies de digitalisation de récolte des données et partage des informations pour les projets, les programmes et les initiatives de changement du bureau ONU Femmes RDC
  • Conformément au mandat de ONU Femmes, appuyer le lancement des campagnes et des événements spéciaux en RDC et du système des Nations Unies;
  • Participer aux réunions des groupes de communication du Système des Nations Unies et des Partenaires, et appuyer la mise en œuvre unies sur des plans de communication;
  • Fournir des conseils et un appui à la direction et aux responsables des programmes dans la planification et la mise en œuvre d'activités de plaidoyer et de communication qui projettent l'image de marque et l'image de ONU Femmes de manière précise et efficace;
  • Coopérer avec toutes les unités de ONU Femmes RDC, pour fournir un appui à toutes les exigences en matière de plaidoyer et de communication;
  • Élaborer et mettre en œuvre des mesures de suivi et des systèmes d’évaluation pour mesurer la portée des communications et analyser les succès et l’impact de campagnes de communication spécifiques.

    2. Diriger l'élaboration et la diffusion des documents et autres supports de communication et plaidoyer

  • Identifier et élaborer des scénarios pour des publications et des articles de fond contribuant aux débats sur les questions d’égalité des sexes, en mettant l'accent sur les programmes mis en œuvre par ONU Femmes;

  • Coordonner et gérer toutes les activités de publication, y compris la gestion du contenu, les normes de publication, la conception, la liaison avec les imprimeurs et les autres fournisseurs et spécialistes de la communication pour superviser la production et la diffusion des produits audio/vidéo/animation/impression;
  • Appuyer les projets et les programmes au sein de ONU Femmes dans l’élaboration (mis en forme) des rapports trimestriels, des rapports annuels, du rapport mi-terme et du rapport finaux destinés à la publication ou diffusion;
  • Identifier et lancer des opportunités, des activités, des approches, des plates-formes et des partenaires en matière d'information;
  • Fournir des conseils sur les documents de plaidoyer et coordonner le lancement d'initiatives et de publications phares du bureau ONU Femmes;
  • Coordonner la traduction, l'adaptation ou la réécriture des informations reçues pour le contexte local ; diffuser les documents aux parties prenantes appropriées;
  • Tenir à jour la bibliothèque ou la base de données des documents de référence, des photos et des ressources numériques
  • Soutenir la mise à jour des plateformes de médias numériques;
  • Suivre les directives du siège et en rendre compte.

    3. Gérer les relations avec les médias

  • Superviser l'analyse quotidienne des médias et les résumés des sujets liés aux programmes de ONU Femmes afin d'informer le personnel du Bureau des actualités, en mettant en place un système d'alerte interne fonctionnel;

  • Diriger l'établissement de relations avec la presse dans le pays ; tenir à jour et mettre à jour la base de données de la presse pertinente;
  • Répondre rapidement et clairement aux demandes des médias et à diverses demandes de renseignements et d'informations ; préparer la correspondance connexe ; identifier les sujets, les informations générales, l'évolution de l'actualité et la couverture d'intérêt;
  • Organiser des séances d'information avec la presse, des visites sur le terrain à l'intention des points focaux stratégiques pour les médias sur le mandat de ONU Femmes, ainsi que les questions pertinentes;
  • Traiter les demandes de renseignements et d'interviews des médias, faciliter les entretiens avec les cadres supérieurs ; mettre en relation les médias avec les experts d'ONU Femmes;
  • Maintenir et mettre à jour la base de données de la presse pertinente en collaboration avec les Collègues de l’unité communication.

    4. Établir et maintenir des partenariats et entretenir des relations avec les donateurs

  • Superviser l’identification et le développement des nouveaux partenariats et alliances de communication afin d'améliorer la visibilité ; gérer et entretenir les partenariats existants;

  • Appuyer l’unité de plaidoyer pour les liaisons avec les partenaires de plaidoyer et la mise en œuvre des activités de sensibilisation auprès des organisations de la société civile, des gouvernements et d'autres groupes afin de veiller à ce que les informations dignes d'intérêt parviennent au public et aux donateurs;
  • Guider et collaborer étroitement avec les collègues de la communication d'autres bureaux et structures techniques afin d'assurer la cohérence avec les politiques, les messages et les initiatives de l'entreprise;
  • Contribuer à l'établissement de rapports annuels sur les programmes de ONU Femmes RDC ainsi qu'à la mise en forme et à l'emballage des documents clés destinés au donateur, en étroite collaboration avec le personnel du programme et l’unité de plaidoyer.

    5. Superviser la présence sur le Web et en ligne du bureau Pays

  • Coordonner la présence de ONU Femmes RDC sur le Web en lien avec la politique Web de l'entreprise;

  • Soutenir la mise à jour des plateformes de médias numériques.

    6. Faciliter l'acquisition et le partage des connaissances

  • Recenser et synthétiser les meilleures pratiques et les enseignements tirés du travail de ONU Femmes en RDC, et assurer l'échange d'informations;

  • Renforcer et maintenir le système de gestion des connaissances, en collaboration avec collègues de l’unité de communication, les responsables des programmes, les partenaires, et le.la spécialiste du suivi et de l'évaluation, afin de veiller à ce que tous les produits du savoir soient catalogués et largement diffusés;
  • Fournir des formations et des ateliers sur la communication, la sensibilisation et le plaidoyer, le cas échéant.

Competencies

Valeurs fondamentales:

  • Respect de la diversité;
  • L'intégrité;
  • Le professionnalisme.

Compétences de base:

  • Sensibilisation et sensibilité aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes;
  • Responsabilité;
  • Résolution créative des problèmes;
  • Communication efficace;
  • Collaboration inclusive;
  • Engagement des parties prenantes;
  • Montrer l'exemple.

Compétences fonctionnelles:

  • Capacité à communiquer de manière sensible, efficace et créative avec différents groupes d'intérêt;
  • Solide connaissance de la gestion des systèmes de gestion des connaissances basés sur le web;
  • Solide compréhension des normes de production, de conception graphique et de photographie;
  • Solide connaissance des plateformes de médias sociaux et expérience en matière de sensibilisation aux médias sociaux;
  • Solides compétences en matière de communication orale et écrite et de rédaction;
  • Solides compétences en matière de communication, de mise en réseau et de plaidoyer;
  • Capacité à fournir des conseils et à faire preuve de stratégie et d'analyse;
  • Bonne connaissance du paysage médiatique local du pays;
  • Une connaissance des questions liées au genre et aux droits de l'homme est souhaitable.

Required Skills and Experience

Formation et certification:

  • Diplôme universitaire du niveau de maitrise ou son équivalent dans une ou plusieurs des disciplines suivantes : communication, journalisme, relations publiques, sciences sociales ou autres disciplines pertinentes.

Expérience:

  • 7 ans d'expérience à responsabilité progressive dans le soutien à la formulation et à la mise en œuvre de stratégies de communication et de sensibilisation internes et externes et de plans connexes;
  • Au moins dix 7 ans d'expérience professionnelle dans les domaines de la communication, des médias, de la radiodiffusion, des relations avec les médias ou des relations publiques, y compris l'établissement et le maintien de relations avec les journalistes, la recherche d'articles, l'organisation de conférences de presse, la rédaction de communiqués de presse et d'actualités pour le site Web et les médias sociaux, dont quatre (4) avec des organisations internationales;
  • Expérience de la communication interne, y compris la communication des messages clés de l'entreprise;
  • Expérience de la gestion de la production de documents imprimés, y compris des brochures, des dépliants, des séances d'information avec des concepteurs/imprimeurs tiers pour s'assurer que la marque et le style de l'entreprise sont respectés;
  • Expérience dans la planification et la gestion d'événements publics;
  • Excellente maîtrise du français et capacité avérée à rédiger et à éditer des nouvelles, des histoires et des articles de fond attrayants, ainsi qu'un contenu convaincant en français et en anglais, la connaissances des langues nationales en RDC est un atout;
  • Discernement rédactionnel, capacité d'analyse et sensibilité aux questions traitées par ONU Femmes;
  • Bonnes aptitudes pour l'animation et la coordination, capacité avérée à travailler de manière autonome et à respecter des délais serrés;
  • Expérience dans l'utilisation d'applications informatiques et de progiciels (MS Word, Excel, etc.) ainsi que de systèmes de gestion basés sur le web;
  • Expérience dans la mise en œuvre des stratégies de digitalisation, la gestion des médias sociaux et des communications numériques;
  • Une expérience dans la conception graphique, la photographie et l'édition de photos et/ou la conception de sites web est un atout;
  • Expérience professionnelle antérieure en Afrique subsaharienne et / ou en RDC au niveau national et / ou régional est un atout;
  • Sens élevé des responsabilités. Faire preuve de tact, de discrétion, d'initiative et de jugement dans les relations avec les membres du personnel, les partenaires et les autres intervenants;
  • Expérience dans la promotion de l’égalité de genre;

Exigences linguistiques:

  • La maîtrise de l'anglais et du français est exigée.

Toutes les candidatures doivent inclure (en pièce jointe) le formulaire de notice personnelle d'ONU Femmes (P-11) dûment rempli, qui peut être téléchargé sur http://www.unwomen.org/about-us/employment. Veuillez noter que le système ne permet qu'une seule pièce jointe. Les candidatures non accompagnées du formulaire P-11 de l'ONU Femmes seront considérées comme incomplètes et ne seront pas prises en compte pour la suite de l'évaluation.

À ONU Femmes, nous nous engageons à créer un environnement diversifié, inclusif et de respect mutuel. ONU Femmes recrute, emploie, forme, rémunère et promeut sans distinction de race, de religion, de couleur, de sexe, d'identité de genre, d'orientation sexuelle, d'âge, de capacité, d'origine nationale ou de toute autre base couverte par la loi appropriée. Tout emploi est décidé sur la base des qualifications, des compétences, de l'intégrité et des besoins de l'organisation.

Si vous avez besoin d'un aménagement approprié pour soutenir votre participation au processus de recrutement et de sélection, veuillez inclure cette information dans votre candidature.

ONU Femmes applique une politique de zéro tolérance à l'égard des comportements incompatibles avec les buts et objectifs des Nations Unies et d'ONU Femmes, notamment l'exploitation et les abus sexuels, le harcèlement sexuel, l'abus d'autorité et la discrimination. Tous les candidats sélectionnés devront adhérer aux politiques et procédures d'ONU Femmes et aux normes de conduite attendues du personnel d'ONU Femmes et seront donc soumis à une vérification rigoureuse des références et des antécédents. (La vérification des antécédents comprendra la vérification des titres universitaires et des antécédents professionnels. Les candidats sélectionnés peuvent être tenus de fournir des informations supplémentaires pour effectuer une vérification des antécédents).

Note : En juillet 2010, l'Assemblée générale des Nations Unies a créé ONU Femmes, l'entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes. La création d'ONU Femmes s'inscrit dans le cadre du programme de réforme de l'ONU, qui vise à regrouper les ressources et les mandats pour un plus grand impact. Elle fusionne et s'appuie sur le travail important de quatre parties auparavant distinctes du système des Nations Unies (DAW, OSAGI, INSTRAW et UNIFEM), qui se concentraient exclusivement sur l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.

Apply Now Refer a Friend

Added 7 months ago - Updated 6 months ago - Source: jobs.undp.org