Proofreading and Transcription of a video for an event on Peacekeeping in English and French

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNITAR - UN Institute for Training & Research

Open positions at UNITAR
Logo of UNITAR
Home-based;

Application deadline 2 years ago: Friday 6 Aug 2021 at 04:00 UTC

Open application form

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

The main proofreading task is to create the transcript for the online event and then translate it (French and English). 5 volunteers will be selected for this opportunity. - Transcription of a 7-hour video* - Translation of the transcription - Proofreading of the translation *Note: Each volunteer will be assigned a section of the video based on the provided programme.

  • Art and design
  • Arts, music, photography and film

    This event took place as part of the commemoration of Peacekeeping Day 2021, and had world known experts on the topic of peacekeeping and its future.

  • Volunteers: 5 needed

  • 6-10 hours per week / 2 weeks

    For proofreading: English-French proficiency. For video editing: video editing skills and French-English proficiency.

  • Global

  • English, French
Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: onlinevolunteering.org