ONUMUJERES/BOL/21-005- “CONSTRUCCION DE INDICADORES SOCIODEMOGRÁFICOS Y TERRITORIALES DE CONFLICTO SOCIAL”

This opening expired 3 years ago. Do not try to apply for this job.

Application deadline 3 years ago: Thursday 11 Mar 2021 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a National Consultant contract. More about National Consultant contracts.

Background

I. CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres.
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas.
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres.
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres.
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales.
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

II. ANTECEDENTES

El 22 de noviembre de 2019, a través de la Mesa de Diálogo facilitada por la Conferencia Episcopal de Bolivia, la Unión Europea y el Enviado Personal del Secretario General de la ONU, se llevó a cabo la firma de un acuerdo solicitando un mayor compromiso del Sistema de Naciones Unidas (SNU) en Bolivia para la superación de la crisis política y social actual que enfrenta el país, entre otros, garantizando la celebración de un proceso electoral transparente, creíble e inclusivo. Asimismo, establece que el SNU debe apoyar los esfuerzos para prevenir y superar los conflictos actuales en Bolivia, a través del diálogo, particularmente en las áreas del país más afectadas por la violencia.

En este contexto, la entidad de las Naciones Unidas ONU Mujeres para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres (ONU Mujeres), la Oficina de la Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en estrecha coordinación con la Oficina de la Coordinadora Residente están implementando el Programa Conjunto “Apoyando el diálogo y los derechos humanos para la construcción de paz en Bolivia”, programa en el que ONU Mujeres apoyará el proceso de reconstrucción del tejido social y la consolidación de la paz. ONU Mujeres incorporará el enfoque de género en los tres pilares del programa conjunto: (i) asistencia electoral; (ii) vigilancia de los derechos humanos, incluida la prevención de la violencia política contra la mujer; y (iii) participación de las partes interesadas como parte del diálogo electoral.

ONU Mujeres, basada en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para la eliminación de la discriminación contra las mujeres y las niñas; el empoderamiento de la mujer; y el logro de la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, los derechos humanos, la acción humanitaria, la paz y la seguridad.

En este contexto, ONU Mujeres identifica la necesidad de contratar los servicios de una consultora o consultor que contribuya al diseño e identificación de los criterios, dimensiones e indicadores clave de conflictividad social, para determinar anticipadamente cuándo un conflicto evoluciona hacia una escalada de violencia. Esta información, a su vez, permitirá el correcto funcionamiento del Sistema de Alerta Temprana de conflictos sociales, ya que, mediante el seguimiento y análisis de estos indicadores y criterios clave, se puede evaluar la evolución de los conflictos, en el marco del componente de género y derechos humanos del Programa Conjunto financiado por el Fondo de Paz y Seguridad (PBF) de Naciones Unidas.

III. OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA

Desarrollar los criterios, dimensiones e indicadores clave de conflictividad social para el funcionamiento de un Sistema de Alerta Temprana de conflictos sociales e implementarlo en su fase inicial, en el marco del Programa Conjunto “Apoyando el diálogo y los derechos humanos para la construcción de paz en Bolivia”.

Duties and Responsibilities

IV. RESULTADO ESPERADO DE LA CONSULTORÍA

El resultado de la consultoría impulsará y desarrollará los criterios, dimensiones e indicadores clave de conflictividad social para la creación y puesta en marcha de un Sistema de Alerta Temprana de conflictos sociales.

V. RESPONSABILIDADES DE EL/LA CONSULTOR/A

En estrecha coordinación con la Oficina de ONU Mujeres en Bolivia tendrá que realizar las siguientes actividades:

1. Selección de indicadores, dimensiones y criterios clave de conflictividad social adaptados a la realidad y contexto del país, con énfasis en las vulneraciones de derechos de las mujeres, incluyendo civiles y políticos.

2. Establecimiento de criterios de medición de indicadores de conflictividad social, adaptados a la realidad y contexto del país, con énfasis en las vulneraciones de derechos las mujeres, incluyendo civiles y políticos .

3. Elaboración de guía para el monitoreo y análisis de indicadores del Sistema de Alerta Temprana (SAT).

4. Contribuir en el mapeo e identificación de contrapartes, actores y actoras, organizaciones relevantes y otros aliados, y sus capacidades, para la conformación de una red de alerta temprana que alimente al Sistema de Alerta Temprana (SAT), llevado a cabo por la consultora de Canales de Paz.

5. Apoyo en la construcción de la propuesta metodológica para el Sistema de Alerta Temprana (SAT) elaborado por la consultora de Canales de Paz.

6. Apoyo en el diseño conceptual del funcionamiento del Sistema de Alerta Temprana (SAT) desarrollado por la consultora de Canales de Paz, considerando un diseño que involucre instituciones públicas y privadas.

7. Participar en la capacitación en el uso del Sistema de Alerta Temprana (SAT) a las y los actores seleccionados llevada a cabo por la consultora de Canales de Paz.

8. Desarrollar reuniones con entidades públicas y privadas que formen parte del Sistema de Temprana (SAT).

9. Participar en las reuniones de coordinación con ONU Mujeres, así como con las organizaciones de sociedad civil e institucionales, los actores y actoras identificadas, y las contrapartes.

10. Coordinar de manera estrecha con el área de comunicación de ONU Mujeres el desarrollo y elaboración de notas y artículos para el boletín oficial de ONU Mujeres.

10. Coordinar de manera estrecha con el/la consultor/a que se encargará del diseño y desarrollo del portal web y la aplicación del Sistema de Alerta Temprana (SAT).

11. Otras actividades que la oficina de ONU Mujeres identifique para el cumplimiento de los objetivos de la consultoría.

VI.PRODUCTOS A ENTREGAR PARA EL ALCANCE DE LOS OBJETIVOS

El/La consultor/a deberá presentar para su aprobación, los siguientes productos, en los plazos especificados, en formato digital, e impreso (una vez que esté aprobado) a ONU Mujeres:

Productos

Actividades

Productos entregables

Período de entrega

1

Selección de indicadores de conflictividad social adaptados a la realidad y contexto del país, con énfasis en las vulneraciones de derechos civiles y políticos de las mujeres. Establecimiento de criterios de medición de indicadores de conflictividad social, adaptados a la realidad y contexto del país.

Producto No.1. Base de indicadores

Selección de indicadores de conflictos considerando variables sociodemográficas, territoriales, tipología de organizaciones sociales, criterios de temporalidad y otras referidas a características, situaciones y fenómenos sociales (con énfasis en las vulneraciones de los derechos civiles y políticos de mujeres).

30 días calendario

2

Establecimiento de criterios de medición de indicadores de conflictividad social, adaptados a la realidad y contexto del país. Contribuir en el mapeo e identificación de contrapartes, actores y actoras, organizaciones relevantes y otros aliados, y sus capacidades, para la conformación de la red de alerta temprana, llevado a cabo por la consultora de Canales de Paz, así como el apoyo en la construcción de la propuesta metodológica para el SAT, y el apoyo en el diseño conceptual del funcionamiento SAT.

Producto No.2. Flujograma de información

Diseño de flujos de información y criterios de medición de indicadores para el funcionamiento del Sistema de Alerta Temprana (SAT).

60 días calendario

3

Establecimiento de criterios de medición de indicadores de conflictividad social, adaptados a la realidad y contexto del país, con énfasis en las vulneraciones de derechos civiles y políticos de las mujeres. Elaboración de guía para el monitoreo del Sistema de Alerta Temprana (SAT).

Producto No.3. Prueba inicial

Puesta en marcha inicial y prueba del Sistema de Alerta Temprana (SAT).

80 días calendario

4

Participar en la capacitación en el uso del Sistema de Alerta Temprana (SAT) a las y los actores seleccionados llevada a cabo por la consultora de Canales de Paz. Desarrollar reuniones con entidades públicas y privadas que formen parte del Sistema de Temprana (SAT). Participar en las reuniones de coordinación con ONU Mujeres, así como con las organizaciones de sociedad civil e institucionales, los actores y actoras identificadas, y las contrapartes.

Producto No.4. Informe final

Informe final incluyendo la guía Sistema de Alerta Temprana (SAT) para su uso permanente, así como la sistematización de la socialización y capacitación del SAT, conclusiones, recomendaciones, buenas prácticas y lecciones aprendidas.

Presentación en PowerPoint o Prezi del Sistema de Alerta Temprana.

90 días calendario

La remuneración para este tipo de contrato es todo-incluido, la organización no asumirá otros costos o beneficios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignación en internacional.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses de contrato.

VII. FORMA DE PAGO

Los pagos se realizarán según el siguiente esquema de desembolsos en un periodo máximo de 15 días hábiles luego de la entrega de los productos, previamente aceptados en conformidad y validados por ONU Mujeres.

Pagos

Producto/Entreglable

Condición de Pago

Periodo de entrega

1

Producto 1. Base de indicadores

20% del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 1.

30 días

2

Producto 2. Flujograma de información

20% del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 2.

60 días

3

Producto 3. Prueba inicial

20% del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 3.

80 días

4

Producto 4. Informe final

30% del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 4.

90 días

Competencies

VIII. SUPERVISIÓN DE LA CONSULTORÍA Y OTROS ASPECTOS LOGÍSTICOS

Para el buen desarrollo de la consultoría ONU Mujeres presentara a el/la Consultor/a los insumos relevantes necesarios y toda la información que facilite y enriquezca el contexto de el/la consultor/a. La consultoría no contempla viajes, traslados, ni dietas. La supervisión del desarrollo de la consultoría será realizada por el/la Oficial designada en la Oficina de ONU Mujeres.

No se contemplan viajes para el desarrollo de la consultoría; sin embargo, de ser requeridos viajes y/o traslados, los costos serán cubiertos por ONU Mujeres, de acuerdo con las tarifas vigente de la Organización para tales fines.

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.

La presentación de informes, deberá sujetarse a las especificaciones y requerimientos establecidos en los presentes términos de referencia.

La consultoría se desarrollará sobre la base de suma alzada, y contempla todos los costos asociados al desarrollo de el/los producto/s establecidos.

IX. COMPETENCIAS

valores de la organización y principios rectores

Integridad:

  • Demostrar la consistencia en la defensa y promoción de los valores de ONU Mujeres en acciones y decisiones, de acuerdo con el Código de Conducta de las Naciones Unidas.

Profesionalismo:

  • Demostrar competencia profesional y experiencia en el conocimiento de sus áreas sustantivas de trabajo.

Sensibilidad cultural y diversidad de valores:

  • Demostrar reconocimiento de la naturaleza multicultural de la organización y la diversidad de su personal;
  • Demuestra perspectiva internacional, aprecio por la diferencia en valores y aprendizaje de la diversidad cultural.

Competencias de la Organización:

Ética y valores:

  • Demostrar y salvaguardad la ética e integridad.

Conocimiento organizacional:

  • Asumir el auto desarrollo y toma de iniciativas.

Trabajo en equipo:

  • Demostrar habilidad para trabajar en un ambiente multicultural, multiétnico, y mantiene relaciones eficaces con personas de diferentes nacionalidades y antecedentes culturales.

Comunica y comparte información:

  • Facilitar y fomentar una comunicación abierta y esforzarse por tener una comunicación eficaz.

Autogestión e inteligencia emocional:

  • Mantenerse tranquilo y positivo aún en momentos difíciles, manejar situaciones tensas con diplomacia y tacto, y tener un comportamiento consistente hacia los demás.

Manejo de conflictos:

  • Asumir los conflictos y abordarlos proactivamente reconociendo las diferentes sensibilidades y puntos de vista y dirigiendo la energía hacia soluciones aceptables de mutuo acuerdo.

Aprendizaje continuo y conocimiento compartido:

  • Fomentar el aprendizaje y compartir el conocimiento.

Toma de decisión adecuada y transparente:

  • Demostrar la toma de decisión con conocimiento y transparencia.

X. DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres al consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para la persona consultora. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado al consultor/a, sujeto al deterioro normal. La persona consultora será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que la persona consultora haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y la persona consultora reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de la persona consultora/contratista: i) que existían previamente al desempeño de la persona consultora de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que la persona consultora/ contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y la persona consultora/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

A solicitud de ONU Mujeres, la persona consultora/contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato.

Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por la persona consultora en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrase a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a personal autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente contrato.

Required Skills and Experience

X. CALIFICACIONES PARA LA CONTRATACION

Formación académica

  • Educación universitaria en ciencias sociales (sociología, antropología, geografía, o ramas afines).
  • Estudios de posgrado en gestión de conflictos deseable.
  • Estudios de postgrado en gerencia pública deseable.
  • Estudios de género deseables

Experiencia profesional

  • Experiencia laboral general mínima de 8 años a contar desde el título en provisión nacional.

Experiencia previa en:

  • Al menos 2 experiencias de trabajo en el diseño o selección de indicadores.
  • Al menos 3 experiencias de trabajo en investigación social y análisis de datos territoriales.
  • Al menos 1 experiencias de trabajo en la elaboración de guías, protocolos o normas.
  • Deseable experiencia en sistemas de alerta temprana u Observatorios ciudadanos.
  • Se valorará positivamente la experiencia de trabajo en instancias de Cooperación Internacional, Organismos No Gubernamentales y/o Sistema de Naciones Unidas.

  • Español fluido.

XII. CONTRIBUCIONES PREVIAS DE LA CONSULTORIA

La/el consultor/a debe presentar una propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría que contenga al menos:

  1. Un marco conceptual (máximo 1 hoja) que muestre la línea de pensamiento que sustenta su propuesta con referencias bibliográficas de autoras/es
  2. Detalle las actividades que realizará para elaborar los productos señalados en la consultoría considerando además las responsabilidades a su cargo y los plazos establecidos.
  3. Descripción de la metodología a utilizar (máximo 1 hoja).
  4. Cronograma por actividades

Y una propuesta económica en la cual se detalle el valor de la totalidad de servicios de consultoría en Bolivianos, detallando los costos por honorarios; gastos de viajes, viáticos, transporte (no aplica) y otros (si aplica).

En la parte final de estas propuestas asegurarse que cuente con la siguiente información:

Nombre: [indicar nombre completo de la persona que firma la propuesta]

Firma:

Fecha: [Indicar fecha de firma de la propuesta]

Favor considerar que tanto la propuesta técnica como la propuesta económica deben contener la firma del proponente, en caso de que las propuestas no estén firmadas no serán consideradas.

La/el consultor/a debe presentar una propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría.

Esta propuesta incluirá los contenidos de su participación específica, metodología a ser aplicada y las orientaciones para lograr el objetivo y los resultados. Además, definirá los materiales y apoyos logísticos de ser requeridos. La propuesta será presentada al supervisor/a y se ajustará según las observaciones y contribuciones recibidas.

XIII. ADJUDICACION

Se seleccionará al oferente que obtenga la mayor puntuación, considerando los siguientes coeficientes para determinar el puntaje combinado, técnico-económico:

Calificación de CVs = 30%

Propuesta técnica = 40 %

Propuesta económica = 30%

Total 100%

XIV. REQUISITOS PARA PARTICIPAR

Los/as interesados/as) deben realizar su aplicación a más tardar el 12 de febrero de 2021. La aplicación consiste en dos pasos:

Primer paso: Aplicación en línea, a través del sistema (UNDP Jobs) se debe subir (EN UN SOLO DOCUMENTO PDF) i) formulario P-11 completo en español y firmado; ii) copia de cédula de identidad; y, iii) copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica, todo en UN SOLO DOCUMENTO. Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto, insistimos en asegurarse de cargar debidamente este formulario. En caso de no estar firmado este formulario, o no constar en el sistema, la aplicación no será considerada. La falta del mismo será considerada un incumplimiento por parte del participante.

El formulario P-11 puede ser encontrado en el siguiente link: http://www.unwomen.org/en/about-us/employment

Segundo paso: enviar en archivos separados la propuesta técnica y la propuesta económica, debidamente firmados, al correo electrónico: adquisiciones.bol@unwomen.org, haciendo referencia al presente proceso de selección. En caso de no estar firmados alguno de estos dos documentos, la aplicación no será considerada.

Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto los archivos conteniendo las propuestas técnica y económica deben enviarse al correo electrónico ya mencionado.

ONU MUJERES contactará únicamente a la persona seleccionada.

ONU Mujeres está comprometida con la diversidad en el mundo del trabajo en términos de género, raza, etnia, nacionalidad y cultura. Mujeres y demás personas pertenecientes a grupos de afrodescendientes, indígenas, LGBTTI, con discapacidad, que viven con el VIH y otras minorías son incentivadas a presentarse.

Added 3 years ago - Updated 3 years ago - Source: jobs.undp.org