Ingénieur·re principal·e en génie biomédical

This opening expired 1 year ago. Do not try to apply for this job.

UNOPS - United Nations Office for Project Services

Open positions at UNOPS
Logo of UNOPS

Application deadline 1 year ago: Tuesday 28 Mar 2023 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a IICA-2 contract. This kind of contract is known as International Individual Contractor Agreements. It is normally internationally recruited only. It's an external contract. It usually requires 5 years of experience, depending on education. More about IICA-2 contracts.

Background Information - Job-specific

L’UNOPS supervise des activités en Tunisie depuis 2006 dans divers secteurs afin d’appuyer le gouvernement dans la mise en œuvre de programmes ayant un impact positif.

Le bureau de l’UNOPS compte 4 axes stratégiques d’intervention :

1) la passation de marché

2) la gestion de projets complexes

3) les infrastructures

4) l’assistance technique.

Depuis plusieurs années, l’UNOPS travaille en appui direct au Ministère de la Santé. Les champs d’intervention du bureau de Tunis vont de la construction de structures et à la gestion de processus d’approvisionnement.

La présente offre vise à recruter un.e Ingénieur·re principal·e en génie biomédical qui intégrera l’équipe technique-santé. Il/elle aura à travailler dans un premier temps au sein du projet d’appui aux opérations et aura à voyager dans divers gouvernorats du pays.

Functional Responsibilities

Sous la responsabilité du Chef de projet, l’Ingénieur.re principal.e en génie biomédical aura à accomplir les tâches suivantes :

  • Accompagner l’équipe technique de l’UNOPS affectée à l’exécution du ou des projets au sein duquel il/elle sera affecté.e
  • Préparer les spécifications techniques requises pour l’achat d’équipements
  • Participer aux processus d’évaluation techniques et financières des offres reçues pour les équipements/mobiliers médicaux
  • Appuyer sur les visites de vérifications des espaces hospitaliers avant la réception des équipements
  • Travailler en étroite de collaboration avec l’équipe du Ministère de la santé et du personnel hospitalier
  • Effectuer le suivi et la coordination avec les fournisseurs
  • Assurer le suivi des livraisons, installations, mise en marche des équipements/mobiliers médicaux au sein des institutions de santé bénéficiaires
  • Travailler en étroite collaboration avec l’équipe de support afin d’optimiser les activités du ou des projets au sein duquel il/elle sera affecté.e
  • Exécuter toutes autres tâches selon les instructions du Chef de projet afin de faciliter l’exécution des livrables du ou des projets au sein duquel il/elle sera affecté. e.

Contrôle du Suivi et des Progrès

S’assurer de bien maîtriser les produits attendus pour chaque activité dans lequel il/elle est impliqué.e et ce, dans les limites de tolérance spécifiées à l’égard des délais, des coûts, de la qualité, de la portée, des risques et des bénéfices. L’ingénieur.e principal.e en génie biomédical doit également s'assurer que les résultats du projet permettent d'obtenir les bénéfices énoncés dans le(s) documents de projet.

Produit final

L’ingénieur.e principal.e en génie biomédical devra participer, sous la direction de son superviseur, à la rédaction des divers rapports tels que définis dans le plan de communication du(es) projet(s) auquel il/elle sera affecté.e.

Education/Experience/Language requirements

Education: - Une maîtrise en génie biomédical et/ou électrotechnique et/ou maintenance industrielle et/ou génie industriel ou équivalent est requis - Une certification en gestion de projet est un atout

Experience: - Cinq (5) ans d'expériences professionnelles pertinentes dans le domaine du génie biomédical sont exigés - Une expérience de travail réussie avec une variété de parties prenantes du secteur de la santé, en particulier les gouvernements et les partenaires du développement, est souhaitable - Une expérience de travail dans le milieu hospitalier est souhaitable - Une expérience de travail avec les pays en développement et/ou les grands donateurs mondiaux tels que la Banque mondiale, le Fonds mondial, USAID, etc. est un avantage.

Language Requirements

  • La maîtrise du français est requise
  • La maîtrise de l’anglais est un avantage.

Competencies FR

Élabore et met en œuvre des stratégies opérationnelles durables, pense à long terme et tient compte de perspectives externes de manière à façonner l’organisation de manière positive. Anticipe et perçoit les effets des activités et décisions futures sur les autres parties de l’organisation. Démontre une compréhension des effets de son rôle sur tous les partenaires et accorde la priorité aux bénéficiaires. Forge et entretient des relations externes fortes et constitue un partenaire compétent pour les autres (si cela s’applique à son rôle). Évalue les données et les processus afin de prendre des décisions logiques et pragmatiques. Adopte une approche neutre et rationnelle en calculant les risques. Applique l’innovation et la créativité à une démarche de résolution des problèmes. Établit efficacement une série de mesures pour soi- même et pour les autres pour atteindre un objectif. Les actions posées mènent à l’accomplissement total de la tâche en respectant les exigences de qualité dans tous les domaines. Repère les possibilités et prend des initiatives pour les saisir. Comprend qu’un usage responsable des ressources optimise l’effet de nos activités auprès des bénéficiaires. Traite tous les individus avec respect ; accorde de la considération aux différences et encourage les autres à faire de même. Incarne les normes éthiques et organisationnelles. Répond à de hautes exigences en matière d’honnêteté. Est un modèle pour les questions de diversité et d’inclusion. Ouvert au changement et flexible dans un environnement très dynamique. Adapte efficacement son approche pour suivre l’évolution des circonstances ou des besoins. Apprend de son expérience et modifie son comportement. Ses résultats sont cohérents, même sous pression. Cherche continuellement l’amélioration. Exprime des idées ou faits de manière claire, concise et ouverte. La communication indique une considération pour les sentiments et les besoins des autres. Écoute activement et partage ses connaissances spontanément. Gère les conflits efficacement en respectant les différences et en trouvant un terrain d’entente. Agit comme exemple positif contribuant à l’esprit d’équipe. Collabore et soutient le perfectionnement des autres. Pour les responsables seulement : agit en tant qu’exemple positif de leadership, motive, dirige et inspire les autres à réussir, utilise des styles de leadership appropriés.

Contract type, level and duration

  1. Contract type: IICA
  2. Contract level: I-ICA 2, ICS10
  3. Contract duration: Open-ended, subject to organizational requirements, availability of funds and satisfactory performance.

For more details about the ICA contractual modality, please follow this link: https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx

Informations supplémentaires

  • L’UNOPS n’accepte pas de candidatures spontanées.
  • Les candidatures reçues après la date de clôture ne seront pas examinées.
  • L’UNOPS ne communiquera qu’avec les personnes sélectionnées pour passer à l’étape suivante du processus de recrutement, qui consiste en différentes évaluations.
  • L’UNOPS désire favoriser la diversité et s’engage à garantir l’égalité d’accès à l’emploi. Le personnel de l’UNOPS est constitué de personnes de différentes nationalités, cultures, langues, races, identités de genre, orientations sexuelles et capacités. L’UNOPS souhaite conserver et renforcer cette diversité afin d’assurer l’égalité des chances ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de son personnel.
  • L’UNOPS encourage les femmes ainsi que les personnes appartenant à des groupes sous-représentés au sein de son personnel à postuler, particulièrement les personnes appartenant à des minorités ethniques, à des groupes autochtones et à des identités de genre et des orientations sexuelles minoritaires, ainsi que les personnes handicapées.
  • L’UNOPS désire s’assurer que toutes les personnes peuvent donner le meilleur d’elles-mêmes lors du processus d’évaluation. Les personnes présélectionnées qui nécessitent une aide supplémentaire pour effectuer une évaluation, y compris des accommodements raisonnables, sont invitées à en informer le personnel des ressources humaines après avoir reçu une invitation pour participer à cette évaluation.

Conditions

  • L’ensemble des membres du personnel de l’UNOPS doivent, dans l’exercice de leurs fonctions, respecter la Charte des Nations Unies, les politiques et instructions de l’UNOPS ainsi que tout autre cadre de responsabilité pertinent. En outre, les membres du personnel doivent démontrer une compréhension des Objectifs de développement durable cohérente avec les valeurs des Nations Unies et la vision de « Notre programme commun ».
  • La politique de l’UNOPS exige de procéder à la vérification des références de toutes les personnes retenues pour un poste. Ces vérifications sont déterminantes pour l’embauche.

Background Information - Senegal

Sénégal

Situé à Dakar, le bureau de l’UNOPS au Sénégal a établi au cours des années une relation professionnelle solide avec les gouvernements d’Afrique de l’Ouest et des partenaires internationaux. Il leur fournit un soutien technique pour leurs activités de développement stratégique comme des élections, d’achats et de renforcement des capacités en matière d’achats, de protection de l’environnement ainsi que la construction et la réhabilitation d’infrastructures.

Added 1 year ago - Updated 1 year ago - Source: jobs.unops.org