Ingénieur.re principal.e en génie agricole (Multiple positions) - REPUBLICATION

This opening expired 6 months ago. Do not try to apply for this job.

UNOPS - United Nations Office for Project Services

Open positions at UNOPS
Logo of UNOPS

Application deadline 6 months ago: Wednesday 15 Nov 2023 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a IICA-2 contract. This kind of contract is known as International Individual Contractor Agreements. It is normally internationally recruited only. It's an external contract. It usually requires 5 years of experience, depending on education. More about IICA-2 contracts.

Background Information - Job-specific

L'ingénieur(e) du Génie Rural Aménagiste assiste le Chef de projet dans la préparation globale du programme d’exécution des études, la coordination de la réalisation de l’ensemble des livrables d’études et la revue desdits livrables conformément aux standards et au calendrier retenus.

Il/elle assistera le Chef de projet dans la conduite de la mission de contrôle et de supervision des travaux de construction.

Il/elle fournit une assistance technique et une expertise en ce qui concerne les exigences de faisabilité / conception / construction ainsi que la coordination des activités du projet sur le terrain.

L'ingénieur(e) du Génie Rural Aménagiste assurera un contrôle qualité et une cohérence des activités. Il/elle travaillera dans une équipe technique diversifiée qui promeut une approche collaborative, l’orientation client, la qualité et les résultats dans l'équipe du projet.

L'ingénieur(e) du Génie Rural Aménagiste sera sous la supervision du Chef de projet.

Background information - DR Congo

L'UNOPS Madagascar fournit des services à travers son bureau principal basé à Antananarivo et a ouvert des bureaux annexes dans plusieurs régions du pays. Le bureau de l’UNOPS répond aux besoins d’appui du gouvernement de Madagascar grâce au financement des donateurs multilatéraux et bilatéraux . L'UNOPS Madagascar fournit un large éventail de services d'approvisionnement et de mise en œuvre des infrastructures et vise à étendre son appui à des projets diversifiés, à la fourniture de services de base et à d'autres services connexes, en particulier dans les infrastructures économiques et sociales (construction et réhabilitation) et la gestion financière dans des secteurs tels que l'agriculture, le transport/ Travaux publics, l’assainissement , la santé, l’environnement et la lutte contre le changement climatique.

Dans le secteur agricole, l'UNOPS appuie plusieurs programmes et projets. Certains de ces programmes et projets sont :

  • Le Programme de Développement des Filières Agricoles Inclusives (DEFIS) : financé par le FIDA (Fonds International de Développement Agricole), ce programme vise à améliorer la durabilité et la résilience face au changement climatique, des infrastructures hydro-agricoles et des routes de desserte. L'UNOPS appuiera principalement 3 activités afin d'aider à accroître la production des petits exploitants agricoles de manière durable et de fournir un meilleur accès aux marchés locaux et aux possibilités d'exportation :

    • Construction de grandes stations de pompage solaire;
    • Réhabilitation des routes de desserte avec des cahiers des charges innovants;
    • Services d'approvisionnement.
  • Projet d'Appui au Développement du Menabe et du Melaky (AD2M) : financé par le FIDA, Ce projet vise à améliorer la sécurité alimentaire dans les régions ciblées et à augmenter durablement les moyens de subsistance des agriculteurs dans les périmètres irrigués correspondants. L'UNOPS appuie la promotion de systèmes de production plus durables et résilients au changement climatique à travers plusieurs activités :

    • Construction de forages d'urgence;
    • Etudes techniques d'infrastructures hydro-agricoles;
    • Assistance technique et renforcement des capacités pour la planification et la réalisation des infrastructures hydro-agricoles.

Fonctions et responsabilités

Les fonctions et tâches de l'ingénieur (e) du Génie Rural Aménagiste comprennent :

  • Examiner, étudier et comprendre la conception et la documentation technique existantes en vue de se conformer à l'intention initiale de la conception, aux normes du gouvernement hôte et aux meilleures pratiques reconnues à l'échelle internationale ;
  • Etudier et comprendre le manuel de conception d'infrastructures de l’UNOPS et s’assurer de son appropriation par les tierces parties chargées de la conception;
  • Revoir les dessins de conception à l'aide d'AutoCAD ou d'un logiciel de type similaire ;
  • Promouvoir et améliorer les normes professionnelles en matière d'ingénierie de l’irrigation ;
  • Préparer les termes de référence (énoncé des travaux) pour les consultants tiers en fonction de la stratégie d'appropriation des infrastructures et des exigences techniques ;
  • Elaborer et s’assurer de la mise à jour régulière du planning de mise en oeuvre des travaux y compris la planification des études et de la revue de conception;
  • Gérer, surveiller et accompagner le (s) Consultant (s) (ou l’équipe interne de l’UNOPS) dans le processus de développement de la conception et s’assurer de l’application stricte et rigoureuse des exigences du Manuel de conception de l’UNOPS (quand requis) ;
  • Assurer la revue qualité des documents de conception à soumettre à l’Unité de design Review de l’UNOPS;
  • Coordonner avec l’équipe technique et le (s) consultant.e (s) pour la prise en charge rapide efficace des commentaires de Design Review;
  • Préparer les documents d'appels d'offres pour la réalisation des travaux dans le cadre du projet;
  • Fournir un appui technique au plan de gestion environnemental et social par la coordination et la déclaration des activités de tierces parties;
  • S’assurer de la disponibilité des plans sous-jacents (HSSE, plan d’assurance qualité…);
  • Assurer et gérer l’organisation de l'équipe de supervision technique des travaux et effectuer des visites fréquentes sur terrain;
  • Assurer que la mise en œuvre des travaux remplisse les conditions contractuelles (qualité, coûts, calendrier, HSSE, etc.);
  • Assurer le suivi et la gestion des contrats de travaux et de prestation intellectuelle;
  • Appuyer le Chef de projet dans le suivi des progrès et des dépenses financières du projet, y compris les rapports techniques ;
  • Entreprendre les tâches de conception assignées par le Chef de projet ;
  • S'acquitter de toute autre tâche assignée par le Chef de projet.

Résultats:

L'efficacité et la réussite des résultats obtenus par l'Ingénieur du Génie Rural Aménagiste ont des répercussions directes sur la réalisation des projets et, par conséquent, renforcent la visibilité et l'image de l'UNOPS en tant que prestataire de services efficace au niveau de la gestion et du développement de projets.

Education/Experience/Language requirements

A. Formation

  • Un niveau Master (Bac+5) en Génie rural/une connaissance en Hydraulique et/ou en génie civil ou un domaine en rapport avec le domaine d'aménagement hydro-agricole est nécessaire.
  • Une combinaison d‘une licence en Génie Rural et de deux (2) années supplémentaires d'expérience pertinentes de travail dans le domaine d'aménagement peut être acceptée au lieu des exigences de scolarité décrites ci-dessus.
  • La certification en AutoCAD serait un atout.

B. Expérience professionnelle

  • Au moins 5 années d'expérience professionnelle requises à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine de l'ingénierie d'aménagement hydro-agricole et / ou dans le domaine de l'irrigation agricole;
  • Expérience dans la conception, la construction d'aménagement hydro-agricole ( stations de pompage, pistes rurales, etc.) est souhaitable.
  • Une connaissance approfondie des normes de conception de stations de pompages et de pistes rurales reconnues au niveau international est souhaitable.
  • Connaissance et expérience dans l'utilisation des formulaires FIDIC du contrat est souhaitable
  • Bonne connaissance d'AutoCAD ou d'autres packages de conception informatisés souhaitables.
  • Une certification Prince2 Foundation en gestion de projet serait un atout,
  • Connaissance du logiciel MS Project serait un atout.
  • Il est souhaité que L'ingénieur du Génie Rural Aménagiste soit un membre actif d'un organisme professionnel d'ingénierie.

C. Connaissances linguistiques

  • Maîtrise parfaite du français parlé, lu et écrit;
  • La maîtrise de l’anglais serait un atout;

Compétences

Élabore et met en œuvre des stratégies opérationnelles durables, pense à long terme et tient compte de perspectives externes de manière à façonner l’organisation de manière positive. Anticipe et perçoit les effets des activités et décisions futures sur les autres parties de l’organisation. Démontre une compréhension des effets de son rôle sur tous les partenaires et accorde la priorité aux bénéficiaires. Forge et entretient des relations externes fortes et constitue un partenaire compétent pour les autres (si cela s’applique à son rôle). Évalue les données et les processus afin de prendre des décisions logiques et pragmatiques. Adopte une approche neutre et rationnelle en calculant les risques. Applique l’innovation et la créativité à une démarche de résolution des problèmes. Établit efficacement une série de mesures pour soi- même et pour les autres pour atteindre un objectif. Les actions posées mènent à l’accomplissement total de la tâche en respectant les exigences de qualité dans tous les domaines. Repère les possibilités et prend des initiatives pour les saisir. Comprend qu’un usage responsable des ressources optimise l’effet de nos activités auprès des bénéficiaires. Traite tous les individus avec respect ; accorde de la considération aux différences et encourage les autres à faire de même. Incarne les normes éthiques et organisationnelles. Répond à de hautes exigences en matière d’honnêteté. Est un modèle pour les questions de diversité et d’inclusion. Ouvert au changement et flexible dans un environnement très dynamique. Adapte efficacement son approche pour suivre l’évolution des circonstances ou des besoins. Apprend de son expérience et modifie son comportement. Ses résultats sont cohérents, même sous pression. Cherche continuellement l’amélioration. Exprime des idées ou faits de manière claire, concise et ouverte. La communication indique une considération pour les sentiments et les besoins des autres. Écoute activement et partage ses connaissances spontanément. Gère les conflits efficacement en respectant les différences et en trouvant un terrain d’entente. Agit comme exemple positif contribuant à l’esprit d’équipe. Collabore et soutient le perfectionnement des autres. Pour les responsables seulement : agit en tant qu’exemple positif de leadership, motive, dirige et inspire les autres à réussir, utilise des styles de leadership appropriés.

Contract type, level and duration

  1. Contract type: IICA
  2. Contract level IICA 2/ICS 10
  3. Contract duration: Ongoing ICA – Open-ended, subject to organizational requirements, availability of funds and satisfactory performance.

For more details about the ICA contractual modality, please follow this link: https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx

Informations supplémentaires

  • L’UNOPS n’accepte pas de candidatures spontanées.
  • Les candidatures reçues après la date de clôture ne seront pas examinées.
  • L’UNOPS ne communiquera qu’avec les personnes sélectionnées pour passer à l’étape suivante du processus de recrutement, qui consiste en différentes évaluations.
  • L’UNOPS désire favoriser la diversité et s’engage à garantir l’égalité d’accès à l’emploi. Le personnel de l’UNOPS est constitué de personnes de différentes nationalités, cultures, langues, races, identités de genre, orientations sexuelles et capacités. L’UNOPS souhaite conserver et renforcer cette diversité afin d’assurer l’égalité des chances ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de son personnel.
  • L’UNOPS encourage les femmes ainsi que les personnes appartenant à des groupes sous-représentés au sein de son personnel à postuler, particulièrement les personnes appartenant à des minorités ethniques, à des groupes autochtones et à des identités de genre et des orientations sexuelles minoritaires, ainsi que les personnes handicapées.
  • L’UNOPS désire s’assurer que toutes les personnes peuvent donner le meilleur d’elles-mêmes lors du processus d’évaluation. Les personnes présélectionnées qui nécessitent une aide supplémentaire pour effectuer une évaluation, y compris des accommodements raisonnables, sont invitées à en informer le personnel des ressources humaines après avoir reçu une invitation pour participer à cette évaluation.

Conditions

  • Pour les postes de fonctionnaires (staff), l’UNOPS se réserve le droit d’affecter une personne à un poste de niveau moins élevé que celui publié dans l’offre d’emploi.
  • Les titulaires d’un contrat provisionnel (retainer) doivent consacrer environ quatre heures de leur propre temps à suivre quelques formations obligatoires avant de commencer à fournir leurs services à l’UNOPS. Pour en savoir plus sur le contrat provisionnel, cliquez ici.
  • L’ensemble des membres du personnel de l’UNOPS doivent, dans l’exercice de leurs fonctions, respecter la Charte des Nations Unies, les politiques et instructions de l’UNOPS ainsi que tout autre cadre de responsabilité pertinent. En outre, les membres du personnel doivent démontrer une compréhension des Objectifs de développement durable cohérente avec les valeurs des Nations Unies et la vision de « Notre programme commun ».
  • La politique de l’UNOPS exige de procéder à la vérification des références de toutes les personnes retenues pour un poste. Ces vérifications sont déterminantes pour l’embauche.
Added 6 months ago - Updated 6 months ago - Source: jobs.unops.org