Ingénieur.e Civil.e (Re-publication, ce Roster est uniquement reservé aux ressortissant.e.s de la République Démocratique du Congo)

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNOPS - United Nations Office for Project Services

Open positions at UNOPS
Logo of UNOPS

Application deadline 2 years ago: Sunday 16 Jan 2022 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a LICA Specialist-9 contract. This kind of contract is known as Local Individual Contractor Agreements. It is normally only for nationals. It's an external contract. It usually requires 2 years of experience, depending on education. More about LICA Specialist-9 contracts.

La République démocratique du Congo

Basé à Kinshasa en République Démocratique du Congo (RDC) depuis 1991, le Bureau Multi-Pays Démocratique Congo (CDMCO) de l'UNOPS couvre onze pays: Angola, Burundi, Cameroun, République Centrafricaine, Comores, Gabon, Guinée Equatoriale, République Démocratique du le Congo, la République du Congo, Madagascar et le Rwanda. Le bureau multi-pays est opérationnel dans neuf des onze pays à ce jour; il dispose d'un portefeuille de plus de 30 projets et emploie plus de 260 personnes.

Le Bureau multi-Pays a noué de solides relations de travail avec des partenaires internationaux et des donateurs, des agences des Nations Unies, y compris des missions des Nations Unies, et des gouvernements centrafricains. Il fournit un appui technique et un renforcement des capacités dans les domaines du développement national stratégique, y compris le développement d'infrastructures durables dans les secteurs de la santé, de l'éducation, des travaux publics, de la gouvernance et de l'administration publique, ainsi que dans les achats durables, la gestion de projets, la gestion de fonds et les services de conseil sectoriel les domaines de la paix et de la sécurité, de la préservation et de la protection de l'environnement, de la revitalisation des programmes / projets, entre autres.

Functional Responsibilities

Rôles et responsabilités Générales :

Sous l’autorité du.de la Chef.fe de Projet et la supervision directe de l’ingénieur.e Principal.e, l’Ingénieur.e Civil.e aura les attributions et responsabilités suivantes :

  • Contribuer à la mise en œuvre de la stratégie d’entretien des routes de desserte agricole ;
  • Contribuer à la mise en œuvre de la stratégie de gestion et de maintenance des marchés et des entrepôts ;
  • Superviser les travaux sur le terrain au niveau de chaque territoire district et coordonner et mettre en les plannings d’exécution des travaux au niveau des sites ;
  • Contribuer à la rédaction des dossiers d’appel d’offres, des mémoires des travaux et des prescriptions techniques des travaux;
  • Superviser et contrôler les travaux routiers ainsi que les chantiers de construction des ouvrages d’art et toute autre infrastructure du projet ;
  • Participer à l’identification et au choix de carrières des matériaux d’emprunt pour la plateforme des routes ;
  • Assurer l’assistance technique nécessaire auprès des structures partenaires exécutantes ;
  • Effectuer la supervision des différents chantiers au cours de leur exécution et s’assurer de la qualité des travaux et leur conformité avec les niveaux de services requis ;
  • Elaborer les fiches de facturation des travaux et des certificats de conformité en vue de l’établissement des Requêtes de Paiement ;
  • Participer aux réceptions techniques des travaux ;
  • Participer à la planification, à l'organisation et à la supervision de manière constante des activités de formation prévue par le Projet ;
  • Assurer le suivi effectif de l’exécution des travaux dans les différents sites du projet en conformité avec les prescriptions techniques et faire rapport au.à la Chef.fe de projet via l’Ingénieur.e Principal.e ;
  • Elaborer des rapports périodiques d’activités du Projet ;
  • Evaluer, en tant que superviseur.e, la qualité d’exécution des activités des Ingénieurs Superviseurs des chantiers des sous-traitants locaux des travaux HIMO et des bureaux d’études chargés du contrôle des travaux, guider et appuyer certaines de leurs actions, notamment en ce qui concerne l’assistance technique auprès des structures d’exécution ;
  • Assurer la gestion du personnel et des équipements du projet au niveau de la Province ;
  • Participer à la programmation et à la planification des interventions du projet ;
  • Assurer toutes les tâches confiées par le.la Chef.fe de Projet et l’Ingénieur.e Principal.e.

Education

  • Un diplôme de Master d’Ingénieur.e en construction ou en travaux publics est exigé.
  • Un Diplôme (BAC+5) d’Ingénieur.e en construction ou en travaux publics avec deux (02) ans d’expérience additionnelle dans le domaine de construction ou travaux publics sera considéré en lieu et place du Master.

Experience

  • Avoir au moins deux (02) ans d’expérience dans la conception et l’exécution des projets d’infrastructures communautaires en milieu rurale est exigé pour les candidat.e.s ayant le diplôme de Master en travaux publics;
  • Avoir au moins quatre (04) ans d’expérience dans la conception et l’exécution des projets d’infrastructures communautaires en milieu rurale est exigé pour les candidat.e.s ayant le diplôme d’Ingénieur.e en travaux publics BAC+5;

  • Avoir l’expérience dans la participation et l’exécution des programmes de construction et ou réhabilitation des bâtiments et un atout considérable ;

  • Avoir l’expérience dans le contrôle et le suivi des projets routiers HIMO et mécanisés est un grand avantage ;

Languages

  • Une maîtrise parfaite du Français (lu, parlé et écrit) est exigée ;
  • La connaissance de l’anglais sera un atout considérable ;
  • La connaissance d’une langue locale est un atout majeur.

Competencies FR

Démontre une compréhension des effets de son rôle sur tous les partenaires et accorde la priorité aux bénéficiaires. Forge et entretient des relations externes fortes et constitue un partenaire compétent pour les autres (si cela s’applique à son rôle). Évalue les données et les processus afin de prendre des décisions logiques et pragmatiques. Adopte une approche neutre et rationnelle en calculant les risques. Applique l’innovation et la créativité à une démarche de résolution des problèmes. Établit efficacement une série de mesures pour soi- même et pour les autres pour atteindre un objectif. Les actions posées mènent à l’accomplissement total de la tâche en respectant les exigences de qualité dans tous les domaines. Repère les possibilités et prend des initiatives pour les saisir. Comprend qu’un usage responsable des ressources optimise l’effet de nos activités auprès des bénéficiaires. Traite tous les individus avec respect ; accorde de la considération aux différences et encourage les autres à faire de même. Incarne les normes éthiques et organisationnelles. Répond à de hautes exigences en matière d’honnêteté. Est un modèle pour les questions de diversité et d’inclusion. Ouvert au changement et flexible dans un environnement très dynamique. Adapte efficacement son approche pour suivre l’évolution des circonstances ou des besoins. Apprend de son expérience et modifie son comportement. Ses résultats sont cohérents, même sous pression. Cherche continuellement l’amélioration. Exprime des idées ou faits de manière claire, concise et ouverte. La communication indique une considération pour les sentiments et les besoins des autres. Écoute activement et partage ses connaissances spontanément. Gère les conflits efficacement en respectant les différences et en trouvant un terrain d’entente. Agit comme exemple positif contribuant à l’esprit d’équipe. Collabore et soutient le perfectionnement des autres. Pour les responsables seulement : agit en tant qu’exemple positif de leadership, motive, dirige et inspire les autres à réussir, utilise des styles de leadership appropriés.

Contract type, level and duration

  1. Contract type: Contrat de Prestataire Individuel Local (LICA)
  2. Contract level: Prestataire Individuel Local, LICA 9 (ICS9)
  3. Contract duration: Ongoing ICA – ‘Open-ended, subject to organizational requirements, availability of funds and satisfactory performance.’

For more details about the ICA contractual modality, please follow this link: https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx

Considérations supplémentaires

  • Veuillez noter que l’offre d’emploi prend fin à la date de clôture, à minuit, heure de Copenhague (heure d’Europe centrale).
  • Les candidatures reçues après la date de clôture ne seront pas examinées.
  • Seuls les candidats présélectionnés pour l’entretien seront contactés.
  • Nous encourageons vivement les femmes qualifiées à postuler.
  • Ce Roster est uniquement reservé aux ressortissant.e.s de la République Démocratique du Congo
  • ******Équilibre entre le travail et la vie personnelle:** L'UNOPS accorde de la valeur à son personnel et reconnaît l'importance de maintenir un équilibre entre les responsabilités professionnelles et personnelles. Nous avons une politique progressiste en la matière et offrons plusieurs possibilités d'horaires flexibles. Cette politique s'applique au personnel de l'UNOPS et pour tout type de contrats.****
  • Pour les postes de fonctionnaires, l’UNOPS se réserve le droit d’affecter un candidat à un poste de niveau moins élevé que celui publié dans cette annonce.
  • Le candidat sélectionné est tenu de respecter les politiques de sécurité, les instructions administratives, les plans et les procédures de l’UNOPS et du Système de gestion de la sécurité de l’ONU.

La politique de l’UNOPS exige de procéder à la vérification des références de tous les candidats potentiels à un poste ou un stage. Ces vérifications sont déterminantes pour l’embauche.

Informations générales sur l’UNOPS

La mission de l’UNOPS consiste à aider les personnes démunies en renforçant la capacité des Nations Unies, des gouvernements et de ses autres partenaires à mener leurs activités en matière d’infrastructures, d’achats et de gestion de projets de manière durable et efficace.

Au sein de ces trois principaux domaines d’expertise, l’organisation fournit à ses partenaires des services transactionnels, de conseils et de mise en œuvre, pour des projets allant de la construction d’écoles et d’hôpitaux à l’achat de biens et de services, en passant par la formation de travailleurs locaux. L’UNOPS travaille en étroite collaboration avec des gouvernements et des communautés afin d’assurer la durabilité économique, sociale et environnementale des projets que l’organisation soutient, avec un intérêt particulier pour le renforcement des capacités nationales.

L’UNOPS intervient dans des contextes parmi les plus difficiles au monde et sa vision consiste à améliorer les pratiques de mise en œuvre durables dans les domaines du développement, de l’aide humanitaire et de la consolidation de la paix, tout en satisfaisant ou dépassant systématiquement les attentes de ses partenaires. Comptant plus de 7000 membres du personnel dans plus de 80 pays, l'UNOPS apporte à ses partenaires les connaissances logistiques, techniques et de gestion dont ils ont besoin, peu importe l'endroit où ils en ont besoin. Sa structure flexible et sa portée internationale permettent à l'organisation de répondre rapidement aux besoins de ses partenaires tout en générant des économies d'échelle.

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: jobs.unops.org