Every open Mid position in the UN in Interpretation & Translation located in Europe
Get the new vacancies
Receive the new vacancies for this search right into your inbox, every week.
Stand out in the crowd and fast-track your dream role. Elevate Search →
After this post, you will find only expired jobs.
We recommend you to subscribe to our alerts to be informed when new jobs are available.
Expired jobs are kept online so applicants can still have access to the job description when preparing for an interview.
Assist with document translation and manage workload efficiently.
Deadline passed
Provide English interpretation for UN meetings
Deadline passed
Interpret speeches in French, English and Spanish for UN meetings.
Deadline passed
Provide interpretation services primarily in French for UN meetings.
Deadline passed
Apply for the 2023 competitive examination for Russian Translator and Verbatim Reporter.
Deadline passed
Develop and manage terminology for English translation.
Deadline passed
Translate texts for the United Nations and analyze data.
Deadline passed
Translate texts for the UN, ensuring accuracy and adapting to various subjects.
Deadline passed
Provide desktop publishing support and ensure quality of documents.
Deadline passed
Assist in managing translation workflows and support administrative tasks
Deadline passed
Translate documents from English to French with high accuracy and respect for deadlines.
Deadline passed
Produce desktop published documents for the UN in Russian.
Deadline passed
Perform desktop publishing duties within the UN team.
Deadline passed
Provide accurate translation and interpretation services from/to Arabic.
Deadline passed
Prepare for the competitive examination to become a Russian-language interpreter.
Deadline passed
Produce high-quality documents using desktop publishing software.
Deadline passed
Translate texts and draft summary records for the UN.
Deadline passed
Assist in producing camera-ready documents and desktop publishing tasks
Deadline passed
Produce camera-ready documents for reproduction through desktop publishing.
Deadline passed
Edit documents to ensure accuracy and clarity according to UN standards.
Deadline passed
Edit and improve documents for accuracy and clarity
Deadline passed
Provide translation and interpretation during field operations and investigations
Deadline passed
Produce camera-ready documents and assist in data analysis and presentations.
Deadline passed
Produce and format camera-ready documents for publication
Deadline passed
Edit documents to ensure clarity, accuracy, and adherence to UN standards.
Deadline passed
Apply to be a Spanish-language interpreter at the UN and excel in language services.
Deadline passed
Provide expert interpretation services in Spanish for meetings
Deadline passed
Provide translation and interpretation services for the Sri Lanka accountability project
Deadline passed
Provide translation and interpretation services for the accountability project.
Deadline passed
Provide interpretation services for UN meetings in English, French, and Russian or Spanish.
Deadline passed