Fonctionnaire chargé de la coordination du développement, partenariats et financement du développement - NOC

This opening expired 3 years ago. Do not try to apply for this job.

UNRC - UN Resident Coordinator System

Open positions at UNRC
Logo of UNRC

Application deadline 3 years ago: Tuesday 9 Feb 2021 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a NO-3 contract. This kind of contract is known as National Professional Officers. It is normally only for nationals. It's a staff contract. More about NO-3 contracts.

Org. Setting and Reporting Ce poste est à pourvoir au Bureau du Coordonnateur Résident (BCR) des Nations Unies en Union des Comores. Le titulaire relève du Chef d’équipe de la planification stratégique et du Bureau du Coordonnateur Résident

Responsibilities Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

Résumé des fonctions : 1.Fournir un appui technique à la planification stratégique et la coordination des partenariats de l’Équipe de pays des Nations Unies. 2.Encadrer la mobilisation conjointe des ressources pour le Plan-cadre de coopération des Nations Unies pour le développement durable. 3.Planifier et faciliter la fourniture d’un appui technique dans le cadre des financements visant à accélérer l’atteinte des objectifs de développement durable selon que requis. 4.Encadrer les activités de gestion des connaissances et de développement des capacités

Description des tâches :

1.Aider à fournir un appui technique à la planification stratégique et à la coordination des partenariats de l’Équipe de pays des Nations Unies

•Donner des orientations sur l’élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie de partenariats de l’ONU, conformément au Cadre de Coopération dans le pays et en vue d’en appuyer la mise en œuvre. •Coordonner régulièrement le suivi et l’évaluation de la stratégie pour exploiter les nouvelles opportunités, anticiper les changements susceptibles d’intervenir au niveau de la direction en interne et de l’environnement externe, et procéder à des ajustements à moyen terme. •Conseiller le Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies pour qu'ils puissent déterminer les risques et opportunités liés à des partenariats précis, et proposer des mesures d’atténuation selon qu’il convient. •Fournir des analyses et des recommandations sur les procédures de diligence raisonnable relatives aux opportunités d’investissement et de partenariat potentielles, conformément aux règlements et procédures de l’ONU. •Conseiller le Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies sur l’établissement et la mise en œuvre de partenariats et de stratégies et initiatives de mobilisation des ressources adaptés aux réalités locales. •Planifier et faciliter le dialogue avec les partenaires pour améliorer les politiques et pratiques en matière d’aide au développement. •Assurer la liaison et la coordination avec les organismes de l’ONU au niveau national via le Forum des Partenaires au Développement (FPAD), régional et du Siège, pour contribuer à présenter et définir les stratégies opérationnelles de l’ONU, y compris les propositions de valeur différenciée visant à attirer les partenaires tant traditionnels que non traditionnels.

2.Encadrer la mobilisation conjointe des ressources pour le Cadre de Coopération

•Conseiller le Coordonnateur résident/l’Équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration et la mise en œuvre de stratégies et initiatives de mobilisation des ressources adaptées aux réalités locales, et déterminer les données et références adéquates pour mesurer les progrès réalisés et les succès accomplis. •Suivre, analyser et renforcer les relations et partenariats existants axés sur la mobilisation des ressources, y compris ceux d’une valeur nette élevée. •Planifier et faciliter la conception, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des mécanismes de programmes et de programmation conjoints et la communication de rapports connexes aux fins de la mobilisation des ressources. •Donner des conseils et des orientations pour la production et la distribution de produits marketing afin de sensibiliser l’opinion sur les opportunités de collaboration avec l’ONU dans le domaine des investissements aux fins de l’atteinte des objectifs de développement durable. •Renforcer la marque ONU par le biais d’événements, des médias et des opportunités en matière de relations publiques ciblant divers partenaires, en collaboration étroite avec le Groupe de communication de l’ONU.

3.Planifier et faciliter la fourniture d’un appui technique dans le cadre des financements visant à accélérer l’atteinte des objectifs de développement durable.

•Conseiller le Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies sur les solutions, mécanismes et modalités de financement du développement, conformément à l’analyse commune de pays, au Cadre de Coopération, à la stratégie d'intégration, d'accélération et de soutien aux politiques et à des mécanismes similaires. •Analyser les tendances et donner des conseils sur les mécanismes de financement nouveaux et novateurs en vue du développement et de l’atteinte rapide des objectifs de développement durable. •Rédiger des documents d'information et points de discussion sur les questions relatives au financement du développement à soumettre au Coordonnateur résident et à l’Équipe de pays des Nations Unies pour examen. •Planifier et faciliter la collaboration avec les partenaires externes, y compris le gouvernement national, les institutions financières internationales et autres, sur l’accélération du financement des objectifs de développement durable. •Encadrer la conception et la mise en œuvre de propositions novatrices visant à renforcer la participation et la réputation de l’Équipe de pays des Nations Unies et à générer davantage de ressources financières en vue d’appuyer les objectifs de développement durable. •Donner des conseils sur la création et la gestion du Fonds pour l’atteinte des objectifs de développement durable dans le pays, en collaboration étroite avec le Bureau des fonds d’affectation spéciale pluripartenaires (selon qu’il convient).

4.Encadrer les activités de gestion des connaissances et de développement des capacités

•Planifier et faciliter la conception, la conservation et le partage de connaissances et d’informations, pour veiller à ce que le Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies soient informés et en mesure de créer et d’exploiter efficacement des opportunités afin d’atteindre leurs objectifs en matière de mobilisation des ressources. •Apporter sa contribution aux réseaux de connaissances et de praticiens au niveau national, régional et mondial. •Coordonner les activités visant à renforcer la capacité des équipes de pays des Nations Unies à prendre en compte et promouvoir les partenariats d'investissement visant l’atteinte des objectifs de développement durable. •Donner des conseils sur la découverte, l’évaluation et le choix d’opportunités de partenariat pendant les étapes de conception et de création.

Competencies •Professionnalisme : Aptitude à appliquer les théories, concepts et approches en matière de développement durable. Aptitude à effectuer en toute indépendance des travaux de recherche et d'analyse sur des questions de développement durable, à déterminer l’adéquation, la validité et l’exactitude des données recueillies auprès de sources diverses. Posséder les compétences nécessaires pour pouvoir développer les sources pour la collecte de données. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

•Aptitude à la communication : S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse ; partager l'information avec tous ceux qu'elle intéresse et tenir chacun au courant.

•Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l'Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Education Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l'administration publique ou des entreprises, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente

Work Experience Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans la fourniture d’un appui stratégique aux partenariats, à la gestion de projets et programmes, à la mobilisation des ressources ou au financement du développement dans le domaine de la coopération au service du développement ou dans un domaine connexe.

Languages L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français est indispensable. La connaissance de l’anglais est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l'Organisation constitue un atout.

Assessment L'évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Special Notice Les candidats à la catégorie des administrateurs nationaux doivent être de la nationalité du pays où se trouve ce poste.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes à 50/50 au sein de son personnel, conformément à la stratégie de parité des sexes du Secrétaire général. Les candidates sont vivement encouragées à postuler pour ce poste.

À l’Organisation des Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. Les Nations Unies sont déterminées à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L'Organisation des Nations Unies recrute et emploie du personnel indépendamment de l'identité de genre, de l'orientation sexuelle, de la race, de l'origine religieuse, culturelle et ethnique ou des handicaps. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsque cela est demandé et indiqué dans la candidature.

United Nations Considerations According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Added 3 years ago - Updated 3 years ago - Source: careers.un.org