Enlace Departamental para brindar asistencia técnica en Escuintla y Suchitepéquez para la implementación y seguimiento de la estrategia de intervención del proyecto “Protección, liderazgo, e
Brindar asistencia técnica para implementar la estrategia de intervención en Escuintla y Suchitepéquez.
Overview
Brindar asistencia técnica para implementar la estrategia de intervención en Escuintla y Suchitepéquez.
You have:
- Licenciatura en Derecho, Ciencias Políticas, Relaciones Internacionales o equivalente en años de experiencia (8 años).
- Estudios de género, feminismo, derechos humanos de las mujeres o equivalente en años de experiencia (4 años).
- Al menos 2 años de trabajo acumulado en implementación de proyectos para mujeres, desarrollo comunitario o trabajo con poblaciones indígenas.
- Experiencia de trabajo con mujeres en temáticas de igualdad de género y empoderamiento de las mujeres y las niñas.
Contract
This is a Other contract. More about Other contracts.
Background
Enlace Departamental para brindar asistencia técnica en Escuintla y Suchitepéquez para la implementación y seguimiento de la estrategia de intervención del proyecto “Protección, liderazgo, empoderamiento: Mujeres al centro de la repuesta a las crisis de protección y socioambientales“ en Escuintla y Suchitepéquez.
Contexto organizacional
La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.
Las seis áreas de prioridad son:
- Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
- Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
- Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
- Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
- Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
- Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.
Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU Mujeres: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU Mujeres en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.
Antecedentes
Por su ubicación geográfica, Guatemala es considerada territorio de tránsito para personas migrantes regionales y extracontinentales que, mayormente, se dirigen hacia México y Estados Unidos de Norteamérica en búsqueda de mejores oportunidades y/o de protección internacional.
En los últimos años las personas en movilidad han implementado una nueva estrategia: la de las caravanas, que suponen un espacio para protegerse de las mafias del tráfico ilegal de las personas y que han generado un cambio de patrón migratorio, ya que ahora son familias que se trasladan superando las barreras fronterizas, muchas de éstas conformadas por madres jefas de hogar con sus hijos e hijas, lo cual aumenta el riesgo de ser víctimas de violencia o trata de personas. Según OCHA, más de 15.000 personas migrantes han cruzado el país para llegar a la frontera mexicana a través de caravanas desde el año 2018. La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) calcula que las mujeres representan el 48% de la migración internacional, incluyendo a las mujeres jefas de hogar que huyen de la violencia sexual y de otros tipos de violencia contra la mujer.
A febrero de 2021, se registran 450 personas reconocidas como refugiadas en Guatemala, de las cuales 54% son hombres, 45% son mujeres y un 1% LGBTIQ+. Por otra parte, se ha registrado un incremento de 426% de personas reconocidas como refugiadas en Guatemala entre 2019 y 2020 y se estima que unas 1.005 solicitudes de asilo están pendientes de resolución.
Adicionalmente, las crisis generadas por COVID-19, Eta e Iota, profundizaron las desigualdades de género y etnia, reduciendo considerablemente las autonomías físicas, sociales, económicas y políticas de las mujeres, excluyéndolas de los espacios ganados en la toma de decisiones y fragilizando sus capacidades organizativas, de movilización y de autoprotección.
Las comunidades de acogida, de tránsito y de alta movilidad humana enfrentan retos adicionales ya que, en la mayoría de los casos, no cuentan con mecanismos de respuesta para las necesidades integrales de las personas afectadas por la movilidad humana, especialmente: mujeres y jóvenas. Por esta razón, las acciones para incorporar una perspectiva de igualdad de género, avanzar y proteger los derechos de las mujeres, propiciando su empoderamiento, la recuperación de sus autonomías, así como su reconocimiento como agentes de protección, líderes de sus comunidades y promotoras de desarrollo económico social y político son claves para contribuir a la recuperación de la crisis actual y aplicar los principios de no dejar a nadie atrás y no hacer daño.
El proyecto “Protección, liderazgo, empoderamiento: Mujeres al centro de la repuesta a las crisis de protección y socioambientales” fue diseñado para contribuir a ampliar el acceso de las mujeres con necesidades de protección, afectadas por la movilidad humana, en riesgo de desplazamiento y retornadas, a redes y servicios de protección, asistencia y empoderamiento, fortaleciendo las capacidades locales de acogida, desde una perspectiva innovadora y de igualdad de género, pertinencia étnico cultural y lingüística y respeto a la madre tierra en Alta Verapaz; Escuintla; Izabal; Jutiapa; Santa Rosa y Suchitepéquez. El involucramiento de actores/as locales, incluyendo autoridades indígenas y ancestrales, sector privado y lideresas, organizaciones de mujeres y redes de protección garantiza que las acciones emprendidas generen apropiación y continuidad en el largo plazo.
La estrategia multidimensional de intervención adaptada a los contextos locales de Escuintla y Suchitepéquez para el aumento del ejercicio del derecho de las mujeres a una vida libre de violencias en el curso de vida con un enfoque de protección integral en Escuintla, Jutiapa, Santa Rosa y Suchitepéquez reconoce que la violencia de género contra las mujeres es, a la vez, una causa y una consecuencia del desplazamiento.
Las mujeres organizadas y los movimientos feministas han documentado como la violencia contra las mujeres, particularmente la violencia sexual, se incrementa en situaciones de conflicto y crisis socionaturales. En concordancia con la Política del ACNUR para la prevención, mitigación de riesgos y respuesta a la violencia de género, en el marco de la Campaña del Secretario General Únete para poner fin a la violencia contra las mujeres y respondiendo al llamado del Secretario General para adoptar compromisos políticos de financiamiento, prevención, respuesta y generación de datos para mejorar los servicios de respuesta, la lógica de intervención para abordar el incremento de la violencia en los departamentos priorizados incluye:
1.Generar y difundir información por medios alternativos y salas situacionales para el análisis del fenómeno de la violencia contra las mujeres y las respuestas en el nivel municipal y departamental sobre los efectos de la violencia contra las mujeres y su derecho a una vida libre de violencia, las rutas de referencia o derivación de hechos de violencia contra las mujeres y los derechos de protección de mujeres afectadas por la movilidad humana, solicitantes de asilo y refugiadas como clave para la transformación de imaginarios sociales para la erradicación de las violencias contra las mujeres.
Se desarrollarán ejes específicos que aborden, por medios virtuales y/o alternativos y materiales mediados como infografías, imágenes, mecanismo de pautación en idiomas locales, para abordar los derechos de protección de mujeres afectadas por la movilidad humana, solicitantes de asilo y refugiadas, y se coordinará con los gobiernos locales para trabajar de manera conjunta.
Todas las actividades en este rubro se enmarcarán en la Campaña del secretario general “Únete para poner fin a la violencia contra las mujeres”. En noviembre, durante los 16 días de activismo, se generarán actividades de información pública en los departamentos priorizados y a nivel central, procurando abordar los temas más relevantes para el acceso de las mujeres a la justicia, incluyendo la credibilidad de las declaraciones de las víctimas, su derecho a la participación en todas las etapas judiciales y la reparación transformadora para las sobrevivientes.
2.Fortalecimiento de los colectivos de mujeres en sus capacidades de articulación para la prevención, identificación, acompañamiento y protección de las mujeres frente a la violencia y en situación de movilidad humana.
Con el apoyo de las direcciones municipales de la mujer y las organizaciones de mujeres locales se identificará a las lideresas comunitarias con mayor conocimiento en el tema de atención a las violencias que se viven en los contextos rurales de los municipios para la conformación de redes de protección comunitarias, municipales y departamentales dirigidas por mujeres que se vincularán con la red de derivación para la atención de mujeres con experiencias de violencia de género y con necesidades de protección.
Las redes de derivación coordinadas por el Ministerio Público son espacios de convergencia interinstitucional orientadas a la derivación de casos. Se plantea dar acompañamiento técnico durante toda la intervención para la reactivación o fortalecimiento de dichas redes en el marco de la emergencia sanitaria y generar capacidades para la identificación y transferencia de casos con necesidades de protección. Esto incluye a los Centros de Atención Integral para Mujeres Sobrevivientes de Violencia, CAIMUS y otros servicios gratuitos proporcionados por las organizaciones especializadas.
3.Fortalecer las capacidades de la institucionalidad de justicia, seguridad y salud para la aplicación y monitoreo de protocolos y procedimientos para el abordaje de la violencia contra las mujeres y la identificación de casos con necesidades de protección.
Con el fin de fortalecer las capacidades de los funcionarios principalmente jueces y juezas y fiscales de instancias especializadas, agentes policiales, responsables de la procuraduría de los derechos humanos y procuraduría general de la nación y, cuando sea pertinente, el Instituto Nacional de Ciencias Forenses y el Instituto de Atención a la Victima,principales entes garantes del cumplimiento de los derechos humanos de las mujeres, se desarrollarán módulos formativos para la identificación de los riesgos, factores de protección y medidas que permitan garantizar la vida libre de violencias para las mujeres y, cuando sea necesario, el acceso igualitario a la protección, desarrollando rutas de derivación de la violencia contra la mujer y acciones de las Direcciones de la Mujer para prevenir y responder a las violencias que enfrentan las mujeres y las jóvenes en los contextos rurales.
La Guía de Actuación para la investigación del femicidio y otras formas de violencia contra las mujeres del Ministerio Público (2020) y la Política de reparación digna y transformadora del Organismo Judicial (2019) serán incorporadas al currículo educativo de los cuatro departamentos, para facilitar y derivar buenas prácticas en su aplicación.
4. Ampliar el acceso de las mujeres que experimentan violencia de género y con necesidades de protección a atención especializada y acciones de empoderamiento, la construcción de sus proyectos de vida centrados en ellas y su derecho a vivir libres de violencias e infraestructuras comunitarias de protección.
La atención a mujeres víctimas incluirá la facilitación de procesos de sanación y terapias alternativas para la recuperación emocional, apoyo legal para generar un mecanismo de atención integral y fortalecimiento de mecanismos que eviten la revictimización, procesos que se llevarán a cabo a través de nuestra socia implementadora y de las redes de derivación, así como, cuando sea necesario, a través de CAIMUS u otros centros de apoyo, fortaleciendo, además, las capacidades de las socias institucionales.
La estructura del sistema de seguridad y justicia especializada incorpora modelos y sistemas de atención integral, incluyendo el acompañamiento psicosocial sea a través de OAV; SAI y MAI, sea a través de IAV. Desde este espacio se fomentará la derivación de casos al sistema de justicia y/o viceversa para fomentar la integralidad de los procesos de atención y sanación de las secuelas de las violencias.
Este componente incluye la protección económica para mujeres víctimas de violencia de género, respondiendo a una de las principales preocupaciones manifestadas por el sistema de justicia para eliminar la dependencia económica que ata a las sobrevivientes de violencia contra las mujeres a sus agresores. Esto incluirá el pilotaje de un sistema de análisis de la situación socioeconómica y, cuando sea necesario, respuesta inmediata de protección económica a través de una subvención única que, a su vez, sea un mecanismo de contingencia inmediato al momento de estar llevando un proceso penal para transformar su vida desde la etapa de denuncia, que permitirá quebrar la dependencia y subsanar las necesidades inmediatas de la familia.
Un importante mecanismo de prevención identificado por las mujeres es el apoyo a comunidades locales para identificar y eliminar riesgos de violencia de género contra las mujeres a través de infraestructura de protección en los espacios públicos de uso común, incluyendo el reforzamiento de la iluminación, separación de ambientes y espacios para la protección de niñas y niños y para generar diálogos, estrategias y fortalecer las capacidades organizativas de las mujeres.
Las agentes de protección apoyarán en la identificación de las necesidades de mejorar una estructura comunitaria para la protección por cada departamento (Escuintla, Jutiapa, Santa Rosa y Suchitepéquez), sobre la base de la observación, la determinación de riesgos y de necesidades más apremiantes. La participación de las mujeres desde la fase de identificación de las infraestructuras hasta su evaluación y aprobación asegurará que respondan a sus necesidades y propuestas, posicionándoles como tomadoras de decisiones en sus comunidades.
En este proceso, coordinado estrechamente con las oficinas territoriales de ACNUR, se involucrará a las autoridades comunitarias, quienes juegan un rol relevante tanto para la autorización de las mejoras como en la delegación del manejo del bien comunitario a las agentes y redes de protección y/o las mujeres organizadas de la comunidad.
Duties and Responsibilities
Objetivo
El objetivo principal de la presente consultoría es fungir como enlace departamental entre ONU Mujeres, ACNUR y sus socios territoriales, ofreciendo asistencia técnica para la implementación y seguimiento de las estrategias de intervención para ampliar el acceso de las mujeres con necesidades de protección, afectadas por la movilidad humana, en riesgo de desplazamiento y retornadas, a redes y servicios de protección, asistencia y empoderamiento en Escuintla y Suchitepéquez, fortaleciendo las capacidades locales de acogida, desde una perspectiva de igualdad de género, pertinencia étnico cultural y lingüística y respeto a la madre tierra, aplicando los principios de no hacer daño y no dejar a nadie atrás.
Alcance de los objetivos
La contribución de expertise y apoyo técnico específico incluye las siguientes responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.
- Establecer, mantener y propiciar una relación de cooperación, apoyo, confianza y colaboración entre ONU Mujeres, ACNUR y sus socias territoriales, asegurando el cumplimiento de los resultados esperados del proyecto “Protección, liderazgo, empoderamiento: Mujeres al centro de la repuesta a las crisis de protección y socioambientales”.
- Identificar oportunidades de fortalecimiento del trabajo conjunto ONU Mujeres-ACNUR y socias territoriales, recomendar las líneas de acción necesarias para agenciar el fortalecimiento y darle seguimiento a su implementación.
- Atender, facilitar, establecer y liderar espacios de coordinación locales para asegurar la complementariedad de las acciones de los socios territoriales y la continuidad y sostenibilidad de los avances generados por el proyecto.
- Monitorear la situación territorial del área bajo su responsabilidad, reportando de manera regular los avances, las dificultades y los retos para el establecimiento de mecanismos más eficientes para la protección a mujeres con necesidades de protección, para la recuperación, preservación y apropiación de saberes ancestrales para el manejo y reducción de riesgos, la resiliencia y la preservación del medio ambiente, asegurando que los principios de no hacer daño y de no dejar a ninguna mujer atrás sean incorporados en las acciones conjuntas.
- Informar, de manera inmediata, recomendar e implementar acciones para la transformación de los conflictos surgidos en el territorio bajo su responsabilidad que puedan afectar directamente las relaciones colaborativas entre socios, la implementación de las acciones o el alcance de los objetivos del proyecto.
- Asegurar la confidencialidad y la respuesta inmediata a casos de alto riesgo identificados durante la implementación de las acciones del proyecto notificando inmediatamente a su supervisora de la situación y haciendo recomendaciones para el curso de acción más expedito y adecuado.
- Participar, en nombre de ONU Mujeres, en las actividades, espacios de coordinación e iniciativas locales, asegurando la visibilidad institucional y la de las copartes según corresponda.
- Asegurar que las mujeres, comunidades y socias participantes en el proyecto tengan acceso a información pertinente sobre sus derechos, los roles de las organizaciones e instituciones socias, los servicios y resultados esperados del proyecto y los mecanismos confidenciales y confiables de queja disponibles relacionados con el abuso y la explotación sexual. En el caso que no existiesen esos mecanismos, generar las condiciones y proveer de acompañamiento técnico para su instalación.
- Identificar y coadyuvar activamente en la documentación de historias de éxito, buenas prácticas y lecciones aprendidas, resaltando el liderazgo y las contribuciones de las mujeres.
- Cualquier otra tarea que se requiera para el cumplimiento de los objetivos y alcances de la consultoría.
- Mantener archivos electrónicos y, cuando sea pertinente, físicos de las acciones bajo su responsabilidad y trasladar los mismos al sistema central de ONU Mujeres al finalizar la consultoríal
Actividad
Producto/ Entregable
Plazo de entrega
- Generar cooperación, apoyo, confianza y colaboración entre ONU Mujeres, ACNUR y sus socias territoriales
- Fortalecer el trabajo conjunto ONU Mujeres-ACNUR y socias territoriales,
- Atender, facilitar, establecer y liderar espacios de coordinación.
- Monitorear la situación territorial del área bajo su responsabilidad, asegurando que los principios de no hacer daño y de no dejar a ninguna mujer atrás sean incorporados en las acciones conjuntas.
- Propiciar la transformación de conflictos que afecten las relaciones y la implementación del proyecto.
- Gestionar confidencial y expeditamente casos de alto riesgo.
- Participar, en nombre de ONU Mujeres, en las actividades, espacios de coordinación e iniciativas locales.
- Prevenir y responder de manera expedita al abuso y la explotación sexual.
- Identificar y documentar historias de éxito, buenas prácticas y lecciones aprendidas, resaltando el liderazgo y las contribuciones de las mujeres.
- Mantener archivos electrónicos.
Producto No.1
Informe del primer mes de gestión, incluyendo información relevante sobre:
- Acuerdos, acciones e iniciativas de cooperación y colaboración entre socias para el alcance de los resultados esperados del proyecto, acciones de visibilización y participación en espacios locales.
- Estado de situación en el cumplimiento del marco de resultados e indicadores del proyecto, principales avances, retos y recomendaciones para el seguimiento.
- Oportunidades y líneas de acción identificadas para agenciar el fortalecimiento de las sociedades locales y la continuidad de los avances generados por el proyecto.
- Situación territorial del área bajo su responsabilidad avances, las dificultades y los retos para el establecimiento de mecanismos más eficientes para la protección a mujeres con necesidades de protección, para la recuperación, preservación y apropiación de saberes ancestrales para el manejo y reducción de riesgos, la resiliencia y la preservación del medio ambiente.
- Información sobre la transformación de cualquier conflicto surgido durante el período de reporte.
- Información sobre cualquier caso de alto riesgo gestionado durante el período de reporte en tabla cumulativa diseñada y aprobada previamente.
- Acciones para la prevención y respuesta al abuso y la explotación sexual.
- Potenciales historias de éxito y pasos a seguir para su documentación
- Cualquier otra información pertinente para el seguimiento apropiado de las acciones conjuntas en el marco del proyecto
- Anexos y documentos de soporte correspondientes
Última semana del primer mes de funciones
Producto No.2
Informe del segundo mes de gestión, incluyendo información relevante sobre:
- Acuerdos, acciones e iniciativas de cooperación y colaboración entre socias para el alcance de los resultados esperados del proyecto, acciones de visibilización y participación en espacios locales.
- Estado de situación en el cumplimiento del marco de resultados e indicadores del proyecto, principales avances, retos y recomendaciones para el seguimiento.
- Oportunidades y líneas de acción identificadas para agenciar el fortalecimiento de las sociedades locales y la continuidad de los avances generados por el proyecto.
- Situación territorial del área bajo su responsabilidad avances, las dificultades y los retos para el establecimiento de mecanismos más eficientes para la protección a mujeres con necesidades de protección, para la recuperación, preservación y apropiación de saberes ancestrales para el manejo y reducción de riesgos, la resiliencia y la preservación del medio ambiente.
- Información sobre la transformación de cualquier conflicto surgido durante el período de reporte.
- Información sobre cualquier caso de alto riesgo gestionado durante el período de reporte en tabla cumulativa diseñada y aprobada previamente.
- Acciones para la prevención y respuesta al abuso y la explotación sexual.
- Historias de éxito, lecciones aprendidas y buenas prácticas.
- Cualquier otra información pertinente para el seguimiento apropiado de las acciones conjuntas en el marco del proyecto
Anexos y documentos de soporte correspondientes
Última semana del segundo mes de funciones
Producto No. 3
Informe del tercer mes de gestión, incluyendo información relevante sobre:
- Acuerdos, acciones e iniciativas de cooperación y colaboración entre socias para el alcance de los resultados esperados del proyecto, acciones de visibilización y participación en espacios locales.
- Estado de situación en el cumplimiento del marco de resultados e indicadores del proyecto, principales avances, retos y recomendaciones para el seguimiento.
- Oportunidades y líneas de acción identificadas para agenciar el fortalecimiento de las sociedades locales y la continuidad de los avances generados por el proyecto.
- Situación territorial del área bajo su responsabilidad avances, las dificultades y los retos para el establecimiento de mecanismos más eficientes para la protección a mujeres con necesidades de protección, para la recuperación, preservación y apropiación de saberes ancestrales para el manejo y reducción de riesgos, la resiliencia y la preservación del medio ambiente.
- Información sobre la transformación de cualquier conflicto surgido durante el período de reporte.
- Información sobre cualquier caso de alto riesgo gestionado durante el período de reporte en tabla cumulativa diseñada y aprobada previamente.
- Acciones para la prevención y respuesta al abuso y la explotación sexual.
- Historias de éxito, lecciones aprendidas y buenas prácticas.
- Cualquier otra información pertinente para el seguimiento apropiado de las acciones conjuntas en el marco del proyecto
Anexos y documentos de soporte correspondientes
Producto No.4
Informe final de gestión, incluyendo información relevante sobre:
- Acuerdos, acciones e iniciativas de cooperación y colaboración entre socias para el alcance de los resultados esperados del proyecto, acciones de visibilización y participación en espacios locales.
- Estado de situación final en el cumplimiento del marco de resultados e indicadores del proyecto, principales recomendaciones para el seguimiento.
- Oportunidades y líneas de acción identificadas para agenciar el fortalecimiento de las sociedades locales y la continuidad de los avances generados por el proyecto.
- Situación territorial del área bajo su responsabilidad avances, las dificultades y los retos para el establecimiento de mecanismos más eficientes para la protección a mujeres con necesidades de protección, para la recuperación, preservación y apropiación de saberes ancestrales para el manejo y reducción de riesgos, la resiliencia y la preservación del medio ambiente.
- Información sobre la transformación de cualquier conflicto surgido durante el período de reporte.
- Información sobre cualquier caso de alto riesgo gestionado durante el período de reporte en tabla cumulativa diseñada y aprobada previamente, señalando cualquier caso pendiente de seguimiento y las recomendaciones para el efecto.
- Acciones para la prevención y respuesta al abuso y la explotación sexual.
- Historias de éxito, lecciones aprendidas y buenas prácticas.
- Recomendaciones finales.
- Archivos físicos y electrónicos de su gestión.
Anexos y documentos de soporte correspondientes
Forma de Pago
El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a para procesar el pago final.
Pago
Producto/ Entregable
Condición de pago
1
Producto No.1
25% del total del contrato
2
Producto No.2
25% del total del contrato
3
Producto No.3
25% del total del contrato
4
Producto No.4
25% del total del contrato
El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos, excluyendo los costos de traslados y viáticos que serán pagados contra reclamo de viajes previamente autorizados; la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.
De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.
Para cada pago el/la consultor/a deberá entregar la factura correspondiente, debidamente autorizada por la Superintendencia de Administración Tributaria -SAT-. El pago de impuesto de IVA se hará mediante una constancia de exención emitida a través del sistema en línea de la SAT, por el monto del impuesto cargado en la factura. La persona seleccionada será responsable de realizar los pagos de impuestos que le corresponda, directamente a la SAT.
Supervisión y evaluación de desempeño
La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Guatemala. La supervisión de esta consultoría será realizada por la coordinadora del área de Mujeres, Paz, Seguridad, Justicia y Acción Humanitaria ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo y en el territorio designado.
Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.
El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.
Indicadores de rendimiento
- Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs, aprobados
- Calidad del trabajo
- Cumplimiento de los resultados esperados
- Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)
Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad
El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.
ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.
Competencies
Perfil Requerido
Competencias
Valores fundamentales:
- Integridad
- Profesionalismo
- Sensibilidad cultural y diversidad de valores
Competencias principales:
- Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género;
- Responsabilidad;
- Solución creativa de problemas;
- Comunicación efectiva;
- Colaboración inclusiva;
Competencias funcionales:
- Optimas capacidades de redacción en español;
- Alta capacidad de trabajo en equipo;
- Excelentes capacidades comunicativas;
- Compromiso con la temática;
- Valores éticos e integridad profesional;
- Correcta elaboración de productos de conocimiento;
- Respeto por la diversidad;
- Perspectiva de género;
Required Skills and Experience
Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:
El proceso de selección se realizará a través de un proceso de evaluación competitivo, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:
Criterios de evaluación (según perfil - requisitos profesionales)
Puntaje
1. Licenciatura en Derecho, Ciencias Políticas, Relaciones Internacionales, Derechos Humanos, Estudios del Desarrollo, Trabajo Social o cualquier rama de las Ciencias Sociales o equivalente en años de experiencia (8 años).
30
2. Estudios de género, feminismo, derechos humanos de las mujeres, protección y/o prevención de riesgos o equivalente en años de experiencia (4 años).
20
3. Al menos 2 años de trabajo acumulado en implementación de proyectos para mujeres, de desarrollo comunitario o trabajo con poblaciones indígenas.
30
4. Experiencia de trabajo con mujeres en temáticas de igualdad de género y etnia y empoderamiento de las mujeres y las niñas.
20
TOTAL
100
Las/los candidatas/os preseleccionadas podrán ser convocadas/os a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).
Para poder postularse deberá registrarse desde esta página, haciendo clic en el botón de "apply now" (aplicar ahora).
Documentos a ser presentados para la postulación
- UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el link: http://www.unwomen.org/es/about-us/employment
- Identificación personal (DPI)
- Hoja de vida en .pdf
- Propuesta financiera – puede descargar el formato en el siguiente link:Formato oferta financiera
- Copia de RTU
Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso. https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
NOTAS IMPORTANTE.
- ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
- Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
- Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
- Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora.
- Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
- En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
- En caso de consultoría tipo internacional, la moneda será dólares americanos o la moneda local.
La persona seleccionada deberá presentar la constancia de haber realizado los siguientes cursos durante el primer mes de la consultoría:
- BSAFE https://training.dss.un.org/course/detail/19948
- Prevención del fraude y corrupción
- PSEA - Prevention of Sexual Exploitation and Abuse
ONU Mujeres está comprometida a lograr la diversidad laboral en términos de género, nacionalidad y cultura.
Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse.
Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.
Potential interview questions
| Can you share an experience where you had to collaborate with diverse stakeholders? | The interviewer seeks to understand your collaborative skills and experience with different groups. | Provide a specific example that demonstrates your ability to work inclusively. |
| Describe a situation where you identified a significant challenge and how you addressed it. | The interviewer is looking for your problem-solving skills in the face of difficulties. | Pro members can see the explanation. |
| How do you ensure that the voices of marginalized groups are included in your work? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Tell us about a time when you had to handle sensitive information or situations. | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What strategies would you use to increase women's participation in community projects? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |