English to Shona translation and proofreading

Translate and proofread contents from English to Shona

This opening expired 3 years ago. Do not try to apply for this job.

UNICEF - United Nations Children's Fund

Open positions at UNICEF
Logo of UNICEF

Application deadline 3 years ago: Monday 13 Mar 2023 at 00:00 UTC

Open application form

Overview

Translate and proofread contents from English to Shona

You have:

  • Fluency in Shona and English language
  • Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, and punctuation errors
  • Experience in translating content while ensuring the original meaning and tone is maintained
  • Ability to edit content for format maintenance, such as font and structure

Contract

This is a UNV contract. More about UNV contracts.

UNICEF is embarking on developing new technologies for gender-based violence programming. To address challenges in updating referral pathways remotely and making information widely accessible to women and girls on the available services in the context of COVID-19, UNICEF has built on existing applications to develop an open-source PWA (progressive web app) to enable remote updating of referral pathways. A referral pathway is a guide that outlines the various support and referral services that involve ongoing support from a caseworker (the person providing direct support and care for survivors of GBV). One of the first pilot countries for the product is Zimbabwe, and the web app is designed with users' inputs from Zimbabwe to ensure that it is well designed for their use. The text translated from English to Shona will enable users to navigate the app fluently and smoothly in Shona.

Convert text from the English language to Shona. Ensure translated content conveys original meaning and tone Proofread translated texts for grammar, spelling, and punctuation accuracy. Edit the content to maintain its original format (e.g., font and structure)

Fluency in Shona and English language Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, and punctuation errors

Potential interview questions

Can you describe your translation process when working with digital content? We want to understand your approach to ensuring accuracy and consistency in your translations. Detail how you check and maintain the tone and meaning, along with proofing steps.
How do you handle requests for revisions from clients? This assesses your communication and resilience in client interactions. Pro members can see the explanation.
What strategies do you use to stay updated on language nuances and changes? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Added 3 years ago - Updated 1 year ago - Source: unv.org