English–Russian Translation of FAO Agricultural Questionnaires
Volunteer to translate FAO questionnaires from English into Russian.
Overview
Volunteer to translate FAO questionnaires from English into Russian.
You have:
- Excellent command of English and Russian.
- Previous experience in translations, writing/editing skills.
- Experience translating technical, agricultural, statistical, or UN-related documents is an asset.
- Strong attention to detail and ability to meet agreed deadlines.
Contract
This is a UNV contract. More about UNV contracts.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is committed to achieving global food security, ending hunger, and promoting sustainable agriculture.
This assignment will support FAO Kazakhstan by making key technical questionnaires available in Russian for national counterparts and other relevant stakeholders. The volunteer's contribution will facilitate data collection and strengthen collaboration with national institutions, supporting FAO's work towards SDG 2: Zero Hunger and sustainable agricultural development.
FAO Kazakhstan (FAOKZ) is looking for one Online Volunteer to support in translating two FAO Technical Conversion Factors (TCF) questionnaires for Food Balance Sheets from English into Russian.
The translation should accurately reflect the technical terminology while preserving the original meaning, structure, and formatting of the questionnaires to support their use by national counterparts and other relevant stakeholders.
- Translate two Excel-based questionnaires (including tables and brief instructions) from English into Russian.
- Ensure the accurate and consistent use of technical terminology throughout the translation.
- Proofread the translated documents prior to submission.
- Preserve the original formatting and layout of the Excel files.
The selected Online Volunteer will receive the source documents and any relevant reference materials upon assignment. Occasional coordination meetings via Microsoft Teams, Zoom, or WhatsApp may be required during the assignment.
Candidates should have previous experience in translations, writing/editing skills.
- Excellent command of English and Russian.
- Experience translating technical, agricultural, statistical, or UN-related documents is an asset.
- Strong attention to detail and ability to meet agreed deadlines.
Potential interview questions
| Can you describe a time when you had to translate technical documents? | The interviewer wants to understand your experience with similar tasks and how you handled any challenges. | Provide a specific example, detailing the documents you worked with and the outcome. |
| How do you ensure accuracy and consistency in your translations? | This question assesses your translation process and attention to detail. | Pro members can see the explanation. |
| What tools or resources do you use for translation work? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Can you give an example of how you've handled feedback on your translations? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What is your approach to maintaining the original formatting of documents when translating? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| How do you prioritize deadlines when working on multiple translation projects? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| Describe an instance where you faced a significant challenge during a translation task. | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |
| What steps do you take to proofread your translated documents? | Pro members can see the explanation. | Pro members can see the explanation. |