ENGINEERING ASSISTANT

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

UNOG - United Nations Office at Geneva

Open positions at UNOG / Open positions at UN
Logo of UNOG

Application deadline 2 years ago: Thursday 3 Jun 2021 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a G-6 contract. This kind of contract is known as General Service and related categories. It is normally only for nationals. It usually requires 6 years of experience, depending on education.

Salary

The salary for this job should be more than 7,942 USD.

Salary for a G-6 contract in Geneva

The salary of a G-6 depends on the duty station. The minimum salary there is 7,186 CHF (~7,942 USD) Please note that depending on the location, a higher post adjustment might still result in a lower purchasing power.

Please keep in mind that the salary displayed here is an estimation by UN Talent based on the location and the type of contract. It may vary depending on the organization. The recruiter should be able to inform you about the exact salary range. In case the job description contains another salary information, please refer to this one.

More about G-6 contracts.

Org. Setting and Reporting Le poste est à pourvoir au sein du Sous-groupe des services techniques, Section des bâtiments et services techniques, Services centraux d'appui, Division de l'administration, Office des Nations Unies à Genève.

Responsibilities Sous la supervision directe du Chef du Groupe des Services Techniques, le titulaire:

Assiste dans l'organisation, la supervision et la coordination des activités suivantes: - dépannage de l'ensemble des instatllations électriques du Palais et de ses annexes, adapte les permanences nécessaires à cet effet, ainsi que le dépannage des appareils d'éclairage et remplacement des tubes et lampes. - entretien et réparations en atelier consécutives aux dépannages, révision régulière des tableaux électriques et centrales de distribution, surveillance et entretien des installations d'accumulateurs, entretiens divers. - réfection complète de colonnes et de réseaux de distribution de courant, participation au programme de réfection des locaux (éclairage et alimentation), montage et câblage de tableaux électriques. - entretien et réparation en atelier d'appareils et équipements électriques variés, matériels de nettoyage du gruope de l'entretien, outillages utilisés par les groupes de SBSTE et des artisans du SAT, appareils des services de restauration, etc. - activités diverses relatives à la détection incendie, aux essais et à la surveillance des groupes électrogènes, aux installations provisoires.

Participe à la surveillance des travaux confiés à des entreprises extérieures (y compris coordination avec les autres corps de métiers).

Participe à la surveillance de l'éxécution des contrats d'entretien et de réparation diverses.

Participe à la préparation des commandes, la gestion des magasins sous la responsabilité du chef de groupe, la gestion du personnel.

Accomplit toutes les autres tâches qui ui sont confiées, selon les besoins du service et les évolutions d'organisation.

Competencies Professionalisme : - Tirer fierté de son travail et de ses réalisations - Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet - Apporter à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et obtenir les résultats escomptés - Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels - Persévérer face aux obstacles et aux difficultés - Garder son calme dans les situations de crise - S'attacher à traiter les hommes et les femmes sur un pied d'égalité et à assurer leur participation égale à toutes les activités

Aptitude à planifier et à organiser : - Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues - Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins - Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien - Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification - Suivre l'exécution des plans et les modifier s'il y a lieu - Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Sens des responsabilités : - Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements - Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité - Se conformer aux règles et procédures de l'Organisation - Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées - Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service

Responsabilisation des subordonnés : - Déléguer, exposer clairement ce que l'on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue - Encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux - Exiger de chacun qu'il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité - Apprécier à leur juste valeur l'apport et la compétence de chacun - Témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et l'effort - Faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent

Education Scolarité obligatoire et 4 ans d'apprentissage en tant que monteur électricien, certifiés par le CFC ou un diplôme équivalent. Détenteur d’un article 13 ou 15 délivré par l’Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI serait un atout.

Work Experience Au minimum 7 années d'expérience en tant que monteur électricien est requise. Expérience dans l'exploitation et la maintenance d'installation électrique est souhaitable. Expérience dans l'exploitation et la maintenance d'ascenseur est souhaitable. Expérience dans la maintenance d'installation de sécurité, tel que CCTV, contrôle d'accès, système de détection intrusion est souhaitable. Expérience dans l'exploitation et la maintenance d'installation électromécanique est souhaitable. Expérience en tant que responsable d'une équipe de cinq personnes est souhaitable. Au minimum 3 années d'expérience au sein du système commun des Nations Unies est souhaitable.

Languages Le français et l'anglais sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste affiché, la maîtrise du français et la connaissance de l'anglais sont requises.

Assessment Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d'évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Special Notice Le recrutement pour ce poste est soumis à la règle 4.4 du Règlement du personnel de l' Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et catégories apparentées sont recrutés dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu'ils ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le fonctionnaire nommé à un poste visé par la présente disposition n'a pas droit aux indemnités et prestations réservées exclusivement au recrutement international.

La réussite au test d'aptitude aux fonctions d'appui administratif (ASAT) au Siège, ECA, ESCWA, UNOG, UNOV, ICTR ou à l'examen global des services généraux (GGST) constitue une condition préalable pour que votre candidature soit réputée recevable dans le cadre d'une procédure de recrutement pour un emploi relevant de la catégorie des services généraux auprès du Secrétariat des Nations Unies.

Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

United Nations Considerations According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: careers.un.org